Parallel Verses

Holman Bible

The inhabitants of Jebus said to David, “You will never get in here.” Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.

New American Standard Bible

The inhabitants of Jebus said to David, “You shall not enter here.” Nevertheless David captured the stronghold of Zion (that is, the city of David).

King James Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.

International Standard Version

The inhabitants of Jebus told David, "You're not coming in here!" Nevertheless, David captured the fortress of Zion, now known as the City of David.

A Conservative Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shall not come in here. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

American Standard Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

Amplified

Then the Jebusites said to David, “You shall not come in here.” But David captured the stronghold of Zion (that is, the City of David).

Bible in Basic English

And the people of Jebus said to David, You will not come in here. But still, David took the strong place of Zion, which is the town of David.

Darby Translation

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Julia Smith Translation

And they dwelling in Jebus will say to David, Thou shalt not come in hither. And David will take the castle of Zion, this the city of David.

King James 2000

And the inhabitants of Jebus said to David, You shall not come here. Nevertheless David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Lexham Expanded Bible

And the inhabitants of Jebus said to David, "You will not enter here." But David captured the stronghold of Zion; that [is,] the city of David.

Modern King James verseion

And the people of Jebus said to David, You shall not come in here. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the inhabiters of Jebus said to David, "Thou comest not here." Neverthelater, David won the castle of Zion, which is called the city of David.

NET Bible

The residents of Jebus said to David, "You cannot invade this place!" But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).

New Heart English Bible

The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion, that is, the City of David.

The Emphasized Bible

And the inhabitants of Jebus said unto David, Thou shalt not come in hither, - But David captured the citadel of Zion, the same, is the city of David.

Webster

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.

World English Bible

The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is the city of David.

Youngs Literal Translation

And the inhabitants of Jebus say to David, 'Thou dost not come in hither;' and David captureth the fortress of Zion -- it is the city of David.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Jebus
יבוּס 
Y@buwc 
Usage: 4

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Thou shalt not come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לכד 
Lakad 
Usage: 121

the castle
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

which is the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Context Readings

David's Capture Of Jerusalem

4 David and all Israel marched to Jerusalem (that is, Jebus); the Jebusites who inhabited the land were there. 5 The inhabitants of Jebus said to David, “You will never get in here.” Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David. 6 David said, “Whoever is the first to kill a Jebusite will become chief commander.” Joab son of Zeruiah went up first, so he became the chief.



Cross References

1 Samuel 17:9-10

If he wins in a fight against me and kills me, we will be your servants. But if I win against him and kill him, then you will be our servants and serve us.”

1 Samuel 17:26

David spoke to the men who were standing with him: “What will be done for the man who kills that Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?”

1 Samuel 17:36

Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.”

2 Samuel 5:9

David took up residence in the stronghold, which he named the city of David. He built it up all the way around from the supporting terraces inward.

2 Samuel 6:10

So he was not willing to move the ark of the Lord to the city of David; instead, he took it to the house of Obed-edom the Gittite.

2 Samuel 6:12

It was reported to King David: “The Lord has blessed Obed-edom’s family and all that belongs to him because of the ark of God.” So David went and had the ark of God brought up from Obed-edom’s house to the city of David with rejoicing.

1 Kings 8:1

At that time Solomon assembled the elders of Israel, all the tribal heads and the ancestral leaders of the Israelites before him at Jerusalem in order to bring the ark of the Lord’s covenant from the city of David, that is Zion.

1 Chronicles 11:7

Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.

2 Chronicles 5:2

At that time Solomon assembled at Jerusalem the elders of Israel—all the tribal heads, the ancestral chiefs of the Israelites—in order to bring the ark of the covenant of the Lord up from the city of David, that is, Zion.

Psalm 2:6

“I have consecrated My King
on Zion, My holy mountain.”

Psalm 9:11

Sing to the Lord, who dwells in Zion;
proclaim His deeds among the nations.

Psalm 48:2

rising splendidly,
is the joy of the whole earth.
Mount Zion on the slopes of the north
is the city of the great King.

Psalm 48:12-13

Go around Zion, encircle it;
count its towers,

Psalm 78:68

He chose instead the tribe of Judah,
Mount Zion, which He loved.

Psalm 87:2

The Lord loves the gates of Zion
more than all the dwellings of Jacob.

Psalm 87:5

And it will be said of Zion,
“This one and that one were born in her.”
The Most High Himself will establish her.

Psalm 122:5

There, thrones for judgment are placed,
thrones of the house of David.

Psalm 125:1-2

A song of ascents.Those who trust in the Lord are like Mount Zion.
It cannot be shaken; it remains forever.

Psalm 132:13

For the Lord has chosen Zion;
He has desired it for His home:

Lamentations 4:11-12

כ KafThe Lord has exhausted His wrath,
poured out His burning anger;
He has ignited a fire in Zion,
and it has consumed her foundations.

Romans 9:33

As it is written:

Look! I am putting a stone in Zion to stumble over
and a rock to trip over,
yet the one who believes on Him
will not be put to shame.

Hebrews 12:22

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

Revelation 14:1

Then I looked, and there on Mount Zion stood the Lamb, and with Him were 144,000 who had His name and His Father’s name written on their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain