Parallel Verses

Holman Bible

He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went.

New American Standard Bible

Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.

King James Version

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

International Standard Version

He erected garrisons in Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.

A Conservative Version

And he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And LORD gave victory to David wherever he went.

American Standard Version

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Amplified

He put military outposts in Edom, and all the Edomites became David’s servants. Thus the Lord helped David wherever he went.

Bible in Basic English

David put armed forces in all the towns of Edom; and all the Edomites became servants to David. The Lord made David overcome wherever he went.

Darby Translation

And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Julia Smith Translation

And be will set up garrisons in Edom; and all Edom will be servants to David. And Jehovah will save David in all which he went

King James 2000

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David wherever he went.

Lexham Expanded Bible

And he put garrisons in Edom, and all Edom became servants to David. And Yahweh delivered David wherever he went.

Modern King James verseion

And he put guards in Edom. And all the men of Edom became David's servants. And Jehovah kept David safe wherever he went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and put Soldiers in Edom, and all Edom became David's servants: for the LORD kept David in all that he took in hand.

NET Bible

He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David's subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.

New Heart English Bible

He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.

The Emphasized Bible

and set, in Edom, garrisons, and all Edom became servants unto David, - and Yahweh gave David the victory, whithersoever he went.

Webster

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible

He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Youngs Literal Translation

and he putteth in Edom garrisons, and all the Edomites are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נצב נציב 
N@tsiyb 
Usage: 11

in Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

and all the Edomites
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Thus the Lord

Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Context Readings

David's Victory Over His Enemies

12 Abishai son of Zeruiah struck down 18,000 Edomites in the Valley of Salt. 13 He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went. 14 So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.


Cross References

1 Chronicles 18:6

Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.

Genesis 25:23

And the Lord said to her:

Two nations are in your womb;
two people will come from you and be separated.
One people will be stronger than the other,
and the older will serve the younger.

Genesis 27:29

May peoples serve you
and nations bow down to you.
Be master over your brothers;
may your mother’s sons bow down to you.
Those who curse you will be cursed,
and those who bless you will be blessed.

Genesis 27:37

But Isaac answered Esau: “Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?”

Genesis 27:40

You will live by your sword,
and you will serve your brother.
But when you rebel,
you will break his yoke from your neck.

Numbers 24:18

Edom will become a possession;
Seir will become a possession of its enemies,
but Israel will be triumphant.

1 Samuel 10:5

“After that you will come to the Hill of God where there are Philistine garrisons. When you arrive at the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place prophesying. They will be preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres.

1 Samuel 13:3

Jonathan attacked the Philistine garrison that was in Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram’s horn throughout the land saying, “Let the Hebrews hear!”

1 Samuel 14:1

That same day Saul’s son Jonathan said to the attendant who carried his weapons, “Come on, let’s cross over to the Philistine garrison on the other side.” However, he did not tell his father.

2 Samuel 7:14-17

I will be a father to him, and he will be a son to Me. When he does wrong, I will discipline him with a human rod and with blows from others.

2 Samuel 23:14

At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.

Psalm 18:48-50

He frees me from my enemies.
You exalt me above my adversaries;
You rescue me from violent men.

Psalm 121:7

The Lord will protect you from all harm;
He will protect your life.

Psalm 144:10

the One who gives victory to kings,
who frees His servant David
from the deadly sword.

2 Corinthians 11:32

In Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of the Damascenes in order to arrest me,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain