Parallel Verses

Amplified

Then David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. But now, I beseech You, take away the wickedness and guilt of Your servant, for I have acted very foolishly.”

New American Standard Bible

David said to God, “I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly.”

King James Version

And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Holman Bible

David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away Your servant’s guilt, for I’ve been very foolish.”

International Standard Version

David responded to God, "I sinned greatly by behaving this way. But now I am asking you, please remove the guilt of your servant, since I have acted very foolishly."

A Conservative Version

And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant, for I have done very foolishly.

American Standard Version

And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Bible in Basic English

Then David said to God, Great has been my sin in doing this; but now, be pleased to take away the sin of your servant, for I have done very foolishly.

Darby Translation

And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Julia Smith Translation

And David will say to God, I sinned greatly that I did this word: and now cause to pass away now the iniquity of thy servant, for I acted very foolishly.

King James 2000

And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech you, take away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.

Lexham Expanded Bible

Then David said to God, "I have sinned severely [in] that I have done this thing. But now, please forgive the sin of your servant, for I have been very foolish."

Modern King James verseion

And David said to God, I have sinned greatly because I have done this thing. But now, I beseech You, remove the iniquity of Your servant for I have done very foolishly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David to God, "I have sinned exceedingly in doing this thing. Nevertheless, yet do away the wickedness of thy servant, for I have done above measure foolishly."

NET Bible

David said to God, "I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."

New Heart English Bible

David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly."

The Emphasized Bible

And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing, - but, now, I beseech thee, take away the iniquity of thy servant, for I have shown myself very foolish.

Webster

And David said to God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

World English Bible

David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly."

Youngs Literal Translation

and David saith unto God, 'I have sinned exceedingly, in that I have done this thing; and now, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

but now, I beseech thee, do away
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Watsons

Context Readings

The Census Of David

7 Now God was displeased with this act [of arrogance and pride], and He struck Israel. 8 Then David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. But now, I beseech You, take away the wickedness and guilt of Your servant, for I have acted very foolishly.” 9 And the Lord said to Gad, David’s seer,


Cross References

2 Samuel 12:13

David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has allowed your sin to pass [without further punishment]; you shall not die.

Genesis 34:7

Now when Jacob’s sons heard of it they came in from the field; they were deeply grieved, and they were very angry, for Shechem had done a disgraceful thing to Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing is not to be done.

1 Samuel 13:13

Samuel said to Saul, “You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the Lord your God, which He commanded you, for [if you had obeyed] the Lord would have established your kingdom over Israel forever.

1 Samuel 26:21

Then Saul said, “I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Hear me, I have played the fool and have done a very great wrong [to you].”

2 Samuel 13:13

As for me, how could I get rid of my shame and disgrace? And you, you will be considered one of the fools in Israel. So now, just speak to the king [about taking me as your wife], for he will not withhold me from you.”

2 Samuel 24:10

But David’s heart (conscience) troubled him after he had counted the people. David said to the Lord, “I have sinned greatly in what I have done. But now, O Lord, please take away the sin of Your servant, for I have acted very foolishly.”

2 Chronicles 10:9

He asked them, “What advice do you give to us regarding the answer to these people, who have spoken to me, saying, ‘Lighten the yoke which your father put on us’?”

Psalm 25:11


For Your name’s sake, O Lord,
Pardon my wickedness and my guilt, for they are great.

Psalm 32:5


I acknowledged my sin to You,
And I did not hide my wickedness;
I said, “I will confess [all] my transgressions to the Lord”;
And You forgave the guilt of my sin. Selah.

Psalm 51:1-3

Have mercy on me, O God, according to Your lovingkindness;
According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.

Jeremiah 3:13


‘Only understand fully and acknowledge your wickedness and guilt,
That you have rebelled (transgressed) against the Lord your God
And have scattered your favors among strangers under every green tree,
And you have not obeyed My voice,’ says the Lord.

Hosea 14:2


Take the words [confessing your guilt] with you and return to the Lord.
Say to Him, “Take away all our wickedness;
Accept what is good and receive us graciously,
So that we may present the fruit of our lips (gratitude).

Luke 15:18-19

I will get up and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.

John 1:29

The next day he saw Jesus coming to him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!

1 John 1:9

If we [freely] admit that we have sinned and confess our sins, He is faithful and just [true to His own nature and promises], and will forgive our sins and cleanse us continually from all unrighteousness [our wrongdoing, everything not in conformity with His will and purpose].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain