Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [they were] to stand {every morning}, thanking and praising Yahweh, and likewise in the evening,

New American Standard Bible

They are to stand every morning to thank and to praise the Lord, and likewise at evening,

King James Version

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;

Holman Bible

They are also to stand every morning to give thanks and praise to the Lord, and likewise in the evening.

International Standard Version

They are to take their stand morning by morning, thanking and praising the LORD right through until the evening,

A Conservative Version

And to stand every morning to thank and praise LORD, and likewise at evening.

American Standard Version

and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;

Amplified

They are to stand every morning to thank and praise the Lord, and likewise at evening,

Bible in Basic English

They had to take their places every morning to give praise and make melody to the Lord, and in the same way at evening;

Darby Translation

and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;

Julia Smith Translation

And to stand in the morning by morning to confess and to praise to Jehovah, and so at evening.

King James 2000

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;

Modern King James verseion

and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at evening.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to wait every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening.

NET Bible

They also stood in a designated place every morning and offered thanks and praise to the Lord. They also did this in the evening

New Heart English Bible

and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise in the evening;

The Emphasized Bible

and to stand, morning by morning, to give thanks and offer praise unto Yahweh, - and, likewise, at even;

Webster

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;

World English Bible

and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening;

Youngs Literal Translation

and to stand, morning by morning, to give thanks, and to give praise to Jehovah, and so at evening;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And to stand
עמד 
`amad 
Usage: 521

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

the Lord

Usage: 0

References

American

Fausets

Context Readings

David Organizes The Levites

29 and with the rows of bread, the flour, the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baked offering, the offering mixed with oil, and for all the amounts and measurements. 30 And [they were] to stand {every morning}, thanking and praising Yahweh, and likewise in the evening, 31 and for every burnt offering offered to Yahweh, on Sabbaths, on new moon festivals, and at the appointed feasts, according to the customary number {required of them}, regularly before Yahweh.



Cross References

1 Chronicles 9:33

Now these [were] the singers; the heads of the {families} of the Levites [were] in the chambers free from other service, for day and night [they were] over them on the service.

Exodus 29:39-42

The first lamb you will offer in the morning, and the second lamb you will offer {at twilight}.

1 Chronicles 6:31-33

Now these [are the men] whom David appointed for {control of singing} in the house of Yahweh where the ark rested.

1 Chronicles 16:37-42

So he left Asaph and his brothers there before the ark of the covenant of Yahweh to minister before the ark regularly {as each day required},

1 Chronicles 25:1-7

And David and the commanders of the army set apart for the service the sons of Asaph, [of] Heman, and [of] Jeduthun, who prophesied with stringed instruments, with harps, and with cymbals. And their inventory of the men of the work [and] for their duty was:

2 Chronicles 29:25-28

And he stood the Levites [in] the house of Yahweh with cymbals, harps, and lyres, according to the command of David and Gad, the seer of the king, and Nathan the prophet, for the command [was] by the hand of Yahweh by the hand of his prophets.

2 Chronicles 31:2

And Hezekiah appointed working groups of the priests and the Levites, each according to their divisions, {according to the service for priests and Levites}, for burnt offerings, for peace offerings, to serve, to give thanks, and to praise in the gates of the camps of Yahweh.

Ezra 3:10-11

And the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, and the priests [in their] apparel with the trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with the cymbals, were positioned to praise Yahweh, {as described by} King David of Israel.

Psalm 92:1-3

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

Psalm 134:1-2

Look, bless Yahweh, all [you] the servants of Yahweh, who {serve} in the house of Yahweh by night.

Psalm 135:1-3

Praise Yah! Praise the name of Yahweh. Praise [him], O servants of Yahweh,

Psalm 135:19-20

O house of Israel, bless Yahweh. O house of Aaron, bless Yahweh.

Psalm 137:2-4

On [the] willows in her midst, we hung up our lyres.

Revelation 5:8-14

And when he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one of whom had a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Revelation 14:3

And they were singing [something] like a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, and no one was able to learn the song except the one hundred forty-four thousand who had been bought from the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain