Parallel Verses

International Standard Version

King David also rejoiced greatly. Then David blessed the LORD in the presence of the entire assembly. David said, How blessed you are, LORD, the God of our ancestor Israel, from eternity to eternity!

New American Standard Bible

So David blessed the Lord in the sight of all the assembly; and David said, “Blessed are You, O Lord God of Israel our father, forever and ever.

King James Version

Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever.

Holman Bible

Then David praised the Lord in the sight of all the assembly. David said,

May You be praised, Lord God of our father Israel, from eternity to eternity.

A Conservative Version

Therefore David praised LORD before all the assembly. And David said, Blessed be thou, O LORD, the God of Israel our father, forever and ever.

American Standard Version

Wherefore David blessed Jehovah before all the assembly; and David said, Blessed be thou, O Jehovah, the God of Israel our father, for ever and ever.

Amplified

Therefore David blessed the Lord in the sight of all the assembly and said, “Blessed (praised, adored, and thanked) are You, O Lord God of Israel (Jacob) our father, forever and ever.

Bible in Basic English

So David gave praise to the Lord before all the people; and David said, Praise be to you, O Lord the God of Israel, our father for ever and ever.

Darby Translation

And David blessed Jehovah in the sight of all the congregation; and David said, Blessed be thou, Jehovah, the God of our father Israel, for ever and ever.

Julia Smith Translation

And David will praise Jehovah before the eyes of all the convocation: and David will say, Praised be thou, O Jehovah God of Israel our father, from forever and even to forever.

King James 2000

Therefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be you, LORD God of Israel our father, forever and ever.

Lexham Expanded Bible

Then David blessed Yahweh in the sight of all the assembly, and David said, "Blessed [are] you, O Yahweh, God of Israel, our father forever and ever!

Modern King James verseion

And David blessed Jehovah before all the congregation. And David said, Blessed are You, Jehovah, the God of Israel our father, forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David blessed the LORD before all the congregation and said, "Blessed art thou LORD God of Israel our father, from ever and for ever.

NET Bible

David praised the Lord before the entire assembly: "O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore!

New Heart English Bible

Therefore David blessed the LORD before all the assembly; and David said, "You are blessed, LORD, the God of Israel our father, forever and ever.

The Emphasized Bible

Therefore did David bless Yahweh in the eyes of all the convocation, - and David said, Blessed art thou, O Yahweh, the God of Israel our father, from age even unto age.

Webster

Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever.

World English Bible

Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, "You are blessed, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever.

Youngs Literal Translation

And David blesseth Jehovah before the eyes of all the assembly, and David saith, 'Blessed art Thou, Jehovah, God of Israel our father, from age even unto age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

the Lord

Usage: 0

קהל 
Qahal 
Usage: 123

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

be thou, Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Easton

Fausets

Context Readings

David Prays In The Assembly

9 Then the people rejoiced because they had given voluntarily, since with a devoted heart they had freely given to the LORD. 10 King David also rejoiced greatly. Then David blessed the LORD in the presence of the entire assembly. David said, How blessed you are, LORD, the God of our ancestor Israel, from eternity to eternity! 11 To you, LORD, belongs the greatness, and the valor, and the splendor, and the endurance, and the majesty because all that is in heaven and on earth is yours. To you belongs the kingdom, LORD, and you are exalted as head over all.



Cross References

Genesis 32:28

"Your name won't be Jacob anymore," the man replied, "but Israel, because you exerted yourself against both God and men, and you've emerged victorious."

Genesis 33:20

set up an altar, and named it El-elohe-israel.

1 Kings 8:15

Then Solomon prayed: "Blessed is the LORD God of Israel, who made a commitment to my father David and then personally fulfilled what he had promised when he said:

1 Chronicles 29:20

Then David told the entire assembly, "Bless the LORD your God, please." So the entire assembly blessed the LORD God of their ancestors, bowing their heads and falling in the LORD's presence and before the king.

2 Chronicles 6:4

Then Solomon prayed: "Blessed is the LORD God of Israel, who made a commitment to my father David and then personally fulfilled what he had promised when he said:

2 Chronicles 20:26-28

Three days later, they assembled together in the Beracah Valley, where they blessed the LORD, which is why the name of that place is called Beracah Valley to this day.

Psalm 72:18-19

Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does awesome deeds.

Psalm 89:52

Blessed is the LORD forever! Amen and amen! A prayer by Moses, the godly man

Psalm 103:1-2

Bless the LORD, my soul, and all that is within me, bless his holy name.

Psalm 138:1

LORD, I thank you with all of my heart; because you heard the words that I spoke, I will sing your praise before the heavenly beings.

Psalm 146:2

I will praise the LORD as long as I live, singing praises to my God while I exist.

Isaiah 63:16

But you are our Father, even Abraham does not know us and Israel has not acknowledged us; you are he, O LORD, our Father, from long ago, "Our Redeemer' is your name.

Ezekiel 3:12

Then the Spirit lifted me up and I heard a great earthquake behind me and the glory of the LORD arose from his place,

Matthew 6:9

Therefore, this is how you should pray: "Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Luke 11:3

Keep giving us every day our daily bread,

Romans 1:7

To: Everyone in Rome, loved by God and called to be holy. May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours!

Romans 8:15

For you have not received a spirit of slavery that leads you into fear again. Instead, you have received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba! Father!"

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! He has blessed us in the Messiah with every spiritual blessing in the heavenly realm,

Philippians 4:20

Glory belongs to our God and Father forever and ever! Amen.

2 Thessalonians 2:16

May our Lord Jesus, the Messiah himself, and may God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and good hope,

1 Timothy 1:17

Now to the King Eternal the immortal, invisible, and only God be honor and glory forever and ever! Amen.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! Because of his great mercy he has granted us a new birth, resulting in an immortal hope through the resurrection of Jesus, the Messiah, from the dead

Revelation 5:12

They sang with a loud voice, "Worthy is the lamb who was slaughtered to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain