Parallel Verses

International Standard Version

I am talking to sensible people. Apply what I am saying to yourselves.

New American Standard Bible

I speak as to wise men; you judge what I say.

King James Version

I speak as to wise men; judge ye what I say.

Holman Bible

I am speaking as to wise people. Judge for yourselves what I say.

A Conservative Version

I speak as to wise men, judge ye what I say.

American Standard Version

I speak as to wise men; judge ye what I say.

Amplified

I am speaking as to wise and sensible people; judge [carefully and thoughtfully consider] for yourselves what I say.

An Understandable Version

I am speaking to you as [I would] to sensible people, [so] judge for yourselves what I am saying.

Anderson New Testament

I speak as to wise men; judge you what I say.

Bible in Basic English

What I am saying is for wise men, do you be the judges of it.

Common New Testament

I speak as to sensible men; judge for yourselves what I say.

Daniel Mace New Testament

I speak as to knowing men: be you your selves the judges of what I say.

Darby Translation

I speak as to intelligent persons: do ye judge what I say.

Godbey New Testament

As I speak to the wise; judge ye what I say.

Goodspeed New Testament

I appeal to your good sense. Make up your minds about what I say.

John Wesley New Testament

The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ?

Julia Smith Translation

As to the wise speak I; judge ye what I say.

King James 2000

I speak as to wise men; judge what I say.

Lexham Expanded Bible

I am speaking as to sensible [people]; you judge what I am saying.

Modern King James verseion

I speak as to wise men; you judge what I say.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I speak as unto them which have discretion: judge ye what I say.

Moffatt New Testament

I am speaking to sensible people; weigh my words for yourselves.

Montgomery New Testament

I am speaking to men of sense; do you yourselves judge what I say.

NET Bible

I am speaking to thoughtful people. Consider what I say.

New Heart English Bible

I speak as to wise men. Judge what I say.

Noyes New Testament

I speak as to wise men, judge ye what I say.

Sawyer New Testament

I speak as to wise men; judge what I say.

The Emphasized Bible

As, to prudent men, I speak, - judge, ye, what I say: -

Thomas Haweis New Testament

I speak as unto wise men: judge ye what I say.

Twentieth Century New Testament

I speak to you as man of discernment; form your own judgment about what I am saying.

Webster

I speak as to wise men; judge ye what I say.

Weymouth New Testament

I speak as to men of sense: judge for yourselves of what I say.

Williams New Testament

I am speaking to sensible men; decide for yourselves about what I say.

World English Bible

I speak as to wise men. Judge what I say.

Worrell New Testament

I am speaking as to wise men; judge ye what I say.

Worsley New Testament

I speak to you as to men of understanding: and judge ye what I say,

Youngs Literal Translation

as to wise men I speak -- judge ye what I say:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

to wise men
φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Context Readings

Instructions For Public Worship

14 And so, my dear friends, keep on running away from idolatry. 15 I am talking to sensible people. Apply what I am saying to yourselves. 16 The cup of blessing that we bless is our fellowship in the blood of the Messiah, isn't it? The bread that we break is our fellowship in the body of the Messiah, isn't it?



Cross References

1 Corinthians 8:1

Now concerning food offered to idols: We know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.

1 Thessalonians 5:21

Instead, test everything. Hold on to what is good.

Job 34:2-3

"Listen to what I have to say, you wise men! Pay attention to me, you educated people!

1 Corinthians 4:10

We are fools for the Messiah's sake, but you are wise in the Messiah. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.

1 Corinthians 6:5

I say this to make you feel ashamed. Has it come to this, that there is not one person among you who is wise enough to settle disagreements between brothers?

1 Corinthians 11:13

Decide for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 14:20

Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain