Parallel Verses
International Standard Version
gave thanks for it, and broke it in pieces, saying, "This is my body that is for you. Keep doing this in memory of me."
New American Standard Bible
and when He had given thanks, He broke it and said,
King James Version
And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Holman Bible
gave thanks, broke it, and said,
A Conservative Version
and having expressed thanks, he broke in pieces, and said, Take ye, eat, this is my body broken for you. This do ye for my memorial.
American Standard Version
and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Amplified
and when He had given thanks, He broke it and said,
An Understandable Version
and after giving thanks [for it], He broke it [in pieces] and said, "This represents my [physical] body, which is [to be given] for you. [Continue to] do this in memory of me."
Anderson New Testament
and when he had given thanks, he broke it, and said: Take, eat; this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.
Bible in Basic English
And when it had been broken with an act of praise, he said, This is my body which is for you: do this in memory of me.
Common New Testament
and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."
Daniel Mace New Testament
and when he had given thanks, he brake it, and said, "take, eat; this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me."
Darby Translation
and having given thanks broke it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Godbey New Testament
and having given thanks, broke it, and said; This is my body, which is for you: do this in remembrance of me.
Goodspeed New Testament
and gave thanks for it and then broke it in pieces, saying, "This is my body which takes your place. Do this in memory of me."
John Wesley New Testament
took bread, And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat, this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.
Julia Smith Translation
And having given thanks, he brake, and said, Take ye, eat; this is my body, broken for you: this do ye for my remembrance.
King James 2000
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Lexham Expanded Bible
and [after he] had given thanks, he broke [it] and said, "This is my body which [is] for you. Do this in remembrance of me."
Modern King James verseion
And giving thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body, which is broken for you; this do in remembrance of Me."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and thanked and brake, and said, "Take ye, and eat ye. This is my body which is broken for you. This do ye in the remembrance of me."
Moffatt New Testament
and after thanking God he broke it, saying, 'This means my body broken for you; do this in memory of me.'
Montgomery New Testament
and when he had given thanks, he broke it, saying, "This is my body, broken for you; this do in memory of me."
NET Bible
and after he had given thanks he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me."
New Heart English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "This is my body, which is for you. Do this in memory of me."
Noyes New Testament
and when he had given thanks, he broke it, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.
Sawyer New Testament
and giving thanks broke, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.
The Emphasized Bible
And, giving thanks, brake it, and said - This, is my body, which is for you, - this, do ye, in remembrance of me;
Thomas Haweis New Testament
and when he had blessed it, he brake it, and said, Take, eat; this is my body, which is broken for you: do this in remembrance of me.
Twentieth Century New Testament
And, after saying the thanksgiving, broke it and said "This is my own body given on your behalf. Do this in memory of me."
Webster
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Weymouth New Testament
and after giving thanks He broke it and said, "This is my body which is about to be broken for you. Do this in memory of me."
Williams New Testament
and gave thanks for it and broke it and said, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me."
World English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me."
Worrell New Testament
and, having given thanks, He broke it, and said, "This is My body which is for you; this do in remembrance of Me."
Worsley New Testament
and gave thanks, and brake it, and said, "Take and eat; this is my body, which is going to be broken for you: this do in remembrance of me."
Youngs Literal Translation
and having given thanks, he brake, and said, 'Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye -- to the remembrance of me.'
Themes
The atonement » Commemorated in the lord's supper
Blessings » Before meals (grace before meals)
Blood » Jesus Christ’s blood
Bread » Illustrative » (when broken,) of the death of Christ
Bread » Symbolical » Of the body of Christ
Communion of the lord's supper » Object of
Topics
Interlinear
Touto
τοῦτο
Touto
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
Usage: 232
Huper
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:24
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
23 For I received from the Lord what I also passed on to you how the Lord Jesus, on the night he was betrayed, took a loaf of bread, 24 gave thanks for it, and broke it in pieces, saying, "This is my body that is for you. Keep doing this in memory of me." 25 He did the same with the cup after the supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. As often as you drink from it, keep doing this in memory of me."
Cross References
Exodus 12:14
""This day is to be a memorial for you, and you are to celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it as a perpetual ordinance from generation to generation.
Joshua 4:7
then you'll say to them, "Because the waters of the Jordan River were cut off in front of the Ark of the Covenant of the LORD. When it crossed the Jordan River, the waters of the Jordan were cut off.' So these stones will become a memorial to the Israelis forever."
Psalm 22:26
The afflicted will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him, "May you live forever!"
Psalm 22:29
All the prosperous people will eat and bow down in submission. All those who are about to go down to the grave will bow down in submission, along with the one who can no longer keep himself alive.
Psalm 111:4
He is remembered for his awesome deeds; the LORD is gracious and compassionate.
Proverbs 9:5
"Come! Eat my food, and drink the wine that I have mixed.
Song of Songs 1:4
Take me with you! Let's run away! Let the king bring me into his private chambers. The daughters of Jerusalem will rejoice and be happy for you. We will value your love more than wine. They love you appropriately.
Song of Songs 5:1
I've come into my garden, my sister, my bride; I've gathered my myrrh with my spices. I've eaten my honeycomb with my honey. I've drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink and become drunk with love.
Isaiah 25:6
"On this mountain, the LORD of the Heavenly Armies will prepare for all nations a banquet of rich food, a banquet of well-aged wines rich food full of marrow, and refined wines of the finest vintage
Isaiah 26:8
Yes, LORD, in the path of your judgments we wait; your name and your Law are the soul's desire.
Isaiah 55:1-3
"Come, everyone who is thirsty, come to the waters! Also, you that have no money, come, buy, and eat! Come! Buy wine and milk without money and without price.
Matthew 26:13
I tell all of you with certainty, wherever this gospel is proclaimed throughout the whole world, what she has done will also be told as a memorial to her."
John 6:53-58
So Jesus told them, "Truly, I tell all of you emphatically, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves.
1 Corinthians 5:7-8
Get rid of the old yeast so that you may be a new batch of dough, since you are to be free from yeast. For the Messiah, our Passover, has been sacrificed.
1 Corinthians 10:3-4
They all ate the same spiritual food
1 Corinthians 10:16-17
The cup of blessing that we bless is our fellowship in the blood of the Messiah, isn't it? The bread that we break is our fellowship in the body of the Messiah, isn't it?
1 Corinthians 11:27-28
Therefore, whoever eats the bread or drinks from the cup in an unworthy manner will be held responsible for the Lord's body and blood.