Parallel Verses

International Standard Version

Because there is one loaf, we who are many are one body, because all of us eat from the same loaf.

New American Standard Bible

Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.

King James Version

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Holman Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for all of us share that one bread.

A Conservative Version

Because we, the many, are one bread, one body, for we are all partakers of the one bread.

American Standard Version

seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

Amplified

Since there is one bread, we [believers] who are many are [united into] one body; for we all partake of the one bread [which represents the body of Christ].

An Understandable Version

Inasmuch as there is one loaf of bread that we all share, we who are many make up one body [of believers].

Anderson New Testament

Because the loaf is one, we, the many, are one body, for we are all partakers of the one loaf.

Bible in Basic English

Because we, being a number of persons, are one bread, we are one body: for we all take part in the one bread.

Common New Testament

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

Daniel Mace New Testament

for the bread being one, as many as we are, we are one body: for we are all partakers of that one bread.

Darby Translation

Because we, being many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Godbey New Testament

Because we, being many, are one bread, one body: for we all partake of one bread.

Goodspeed New Testament

Because there is one loaf, we, many as we are, are one body, for we all share the one loaf.

John Wesley New Testament

For we, being many, are one bread, and one body; for we are all partakers of the one bread.

Julia Smith Translation

That, one bread, one body, we are many: for we all partake of one bread.

King James 2000

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Lexham Expanded Bible

Because [there is] one bread, [we] who [are] many are one body, for [we] all share from the one bread.

Modern King James verseion

For we, the many, are one bread and one body; for we are all partakers of that one bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because that we - though we be many - yet are one bread, and one body inasmuch as we all are partakers of one bread.

Moffatt New Testament

(for many as we are, we are one Bread, one Body, since we all partake of the one Bread).

Montgomery New Testament

Because we who are many are one bread, one body, for we all do share in the one loaf.

NET Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.

New Heart English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Noyes New Testament

For we, the many, are one loaf, one body; for we all share in that one loaf.

Sawyer New Testament

For we, being many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

The Emphasized Bible

Because, one loaf, one body, we, the many, are, for we, all, of the one loaf, partake.

Thomas Haweis New Testament

For we, though many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Twentieth Century New Testament

The Bread is one, and we, though many, are one body; for we all partake of that one Bread.

Webster

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Weymouth New Testament

Since there is one loaf, we who are many are one body; we, all of us, share in that one loaf.

Williams New Testament

Because there is only one loaf, so we, though many, are only one body, for we all partake of one loaf.

World English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Worrell New Testament

because we, the many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

Worsley New Testament

For the bread is one, and we though many are one body; for we all partake of that one bread.

Youngs Literal Translation

because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
μετέχω 
metecho 
Usage: 8

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 10:17

References

Images 1 Corinthians 10:17

Prayers for 1 Corinthians 10:17

Context Readings

Order At The Lord's Supper

16 The cup of blessing that we bless is our fellowship in the blood of the Messiah, isn't it? The bread that we break is our fellowship in the body of the Messiah, isn't it? 17 Because there is one loaf, we who are many are one body, because all of us eat from the same loaf. 18 Look at the Israelis from a human point of view. Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don't they?



Cross References

Romans 12:5

In the same way, even though we are many people, we are one body in the Messiah and individual parts connected to each other.

1 Corinthians 12:12

For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though many, form a single body, so it is with the Messiah.

1 Corinthians 12:27

Now you are the Messiah's body and individual parts of it.

Colossians 3:15

Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful.

1 Corinthians 10:3-4

They all ate the same spiritual food

1 Corinthians 10:21

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot dine with the Lord and dine with demons,

1 Corinthians 11:26-28

For as often as you eat this bread and drink from this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.

Galatians 3:26-28

For all of you are God's children through faith in the Messiah Jesus.

Ephesians 1:22-23

God has put everything under the Messiah's feet and has made him the head of everything for the good of the church,

Ephesians 2:15-16

He rendered the Law inoperative, along with its commandments and regulations, thus creating in himself one new humanity from the two, thereby making peace,

Ephesians 3:6

The gentiles are heirs-in-common, members-in-common of the body, and common participants in what was promised by the Messiah Jesus through the gospel.

Ephesians 4:4

There is one body and one Spirit. Likewise, you were called to the one hope of your calling.

Ephesians 4:12-13

to equip the saints, to do the work of ministry, and to build up the body of the Messiah

Ephesians 4:16

in whom the whole body is united and held together by every ligament with which it is supplied. As each individual part does its job, the body builds itself up in love.

Ephesians 4:25

Therefore, stripping off falsehood, "let each of us speak the truth to his neighbor," for we belong to one another.

Colossians 2:19

He does not hold on to the head, from whom the whole body, which is nourished and held together by its joints and ligaments, grows as God enables it.

Colossians 3:11

In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain