Parallel Verses

International Standard Version

and if the Messiah has not been raised, then our message means nothing and your faith means nothing.

New American Standard Bible

and if Christ has not been raised, then our preaching is vain, your faith also is vain.

King James Version

And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

Holman Bible

and if Christ has not been raised, then our proclamation is without foundation, and so is your faith.

A Conservative Version

And if Christ has not risen, then our preaching is empty, and your faith is also empty.

American Standard Version

and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.

Amplified

and if Christ has not been raised, then our preaching is vain [useless, amounting to nothing], and your faith is also vain [imaginary, unfounded, devoid of value and benefit—not based on truth].

An Understandable Version

And if Christ has not been raised up, then our preaching is for nothing, and your faith is for nothing too.

Anderson New Testament

And if Christ has not been raised, then vain is our preaching, and vain also your faith.

Bible in Basic English

And if Christ did not come again from the dead, then our good news and your faith in it are of no effect.

Common New Testament

if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and so is your faith.

Daniel Mace New Testament

and if Christ be not risen, then our preaching is empty talk, and your faith even meer amusement.

Darby Translation

but if Christ is not raised, then, indeed, vain also is our preaching, and vain also your faith.

Godbey New Testament

but if Christ is not risen, then indeed is our preaching vain, and your faith is vain.

Goodspeed New Testament

and if Christ was not raised, there is nothing in our message; there is nothing in our faith either,

John Wesley New Testament

And if Christ be not raised, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

Julia Smith Translation

And if Christ has not risen, then our proclaiming vain, and also your faith vain.

King James 2000

And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

Lexham Expanded Bible

But if Christ has not been raised, then our preaching [is] in vain, and your faith [is] in vain.

Modern King James verseion

And if Christ has not been raised, then our proclamation is worthless, and your faith is also worthless.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also in vain.

Moffatt New Testament

and if Christ did not rise, then our preaching has gone for nothing, and your faith has gone for nothing too.

Montgomery New Testament

and if Christ has not been raised, then our preaching is vain, and vain also is your faith.

NET Bible

And if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.

New Heart English Bible

If Christ has not been raised, then our proclaiming is in vain, and your faith also is in vain.

Noyes New Testament

and if Christ hath not risen, then is our preaching vain, and vain also is your faith.

Sawyer New Testament

and if Christ has not been raised, then both our preaching is vain, and your faith also vain;

The Emphasized Bible

And, if Christ, hath not been raised, void, after all, is our proclamation, void also, our faith, -

Thomas Haweis New Testament

and if Christ be not risen, vain indeed is our preaching, and vain also your faith.

Twentieth Century New Testament

And, if Christ has not been raised, then our proclamation is without meaning, and our faith without meaning also!

Webster

And if Christ is not raised, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

Weymouth New Testament

And if Christ has not risen, it follows that what we preach is a delusion, and that your faith also is a delusion.

Williams New Testament

and if Christ was not raised, the message which we preach has nothing in it; there is nothing in our faith either,

World English Bible

If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.

Worrell New Testament

and, if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, and vain is your faith;

Worsley New Testament

And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

Youngs Literal Translation

and if Christ hath not risen, then void is our preaching, and void also your faith,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

is our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κήρυγμα 
Kerugma 
Usage: 6

κενός 
Kenos 
Usage: 15

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

is also

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Concerning The Resurrection Of The Dead

13 If there is no resurrection of the dead, then the Messiah has not been raised, 14 and if the Messiah has not been raised, then our message means nothing and your faith means nothing. 15 In addition, we are found to be false witnesses about God because we testified on God's behalf that he raised the Messiah whom he did not raise if in fact it is true that the dead are not raised.


Cross References

Genesis 8:8

Later, he sent a dove out from the ark to see whether the water that covered the land's surface had completely receded,

Psalm 73:13

I kept my heart pure for nothing and kept my hands clean from guilt.

Isaiah 49:4

"I said: "I've labored for nothing. I've exhausted my strength on futility and on emptiness.' Yet surely my recompense is with the LORD, and my reward is with my God.

Matthew 15:9

Their worship of me is empty, because they teach human rules as doctrines.'"

Acts 17:31

because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."

1 Corinthians 15:2

and by which you are also being saved if you hold firmly to the message I proclaimed to you unless, of course, your faith was worthless.

1 Corinthians 15:17

and if the Messiah has not been raised, your faith is worthless and you are still imprisoned by your sins.

Galatians 2:2

I went in response to a revelation, and in a private meeting with the reputed leaders, I explained to them the gospel that I'm proclaiming to the gentiles. I did this because I was afraid that I was running or had run my life's race for nothing.

1 Thessalonians 4:14

For if we believe that Jesus died and rose again, even so through Jesus God will bring those who have died with him.

James 1:26

If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives himself, his religion is worthless.

James 2:20

Do you want proof, you foolish person, that faith without actions is worthless?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain