Parallel Verses
Darby Translation
one the sun's glory, and another the moon's glory, and another the stars' glory; for star differs from star in glory.
New American Standard Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
King James Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
Holman Bible
There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; for one star differs from another star in splendor.
International Standard Version
One kind of splendor belongs to the sun, another to the moon, and still another to the stars. In fact, one star differs from another star in splendor.
A Conservative Version
another glory is of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
American Standard Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
Amplified
There is a glory and beauty of the sun, another glory of the moon, and yet another [distinctive] glory of the stars; and one star differs from another in glory and brilliance.
An Understandable Version
The sun has one [kind] of splendor, and the moon has another [kind], and the stars [still] another. For [even] one star's splendor is different from another's.
Anderson New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Bible in Basic English
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for the glory of one star is different from that of another.
Common New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Daniel Mace New Testament
the glory of the sun is of one kind, the glory of the moon of another, and the glory of the stars still different; nay, one star differs from another star in glory.
Godbey New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory:
Goodspeed New Testament
The sun has one kind of beauty, and the moon another, and the stars another; why, one star differs from another in beauty.
John Wesley New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: and one star differeth from another star in glory.
Julia Smith Translation
One glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differs from star in glory.
King James 2000
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.
Lexham Expanded Bible
[There is] one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
Modern King James verseion
one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There is one manner glory of the sun, and another glory of the moon, an another glory of the stars. For one star differeth from another in glory.
Moffatt New Testament
There is a splendour of the sun and a splendour of the moon and a splendour of the stars ??for one star differs from another in splendour.
Montgomery New Testament
There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.
NET Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
New Heart English Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
Noyes New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
Sawyer New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
The Emphasized Bible
One, is the glory of a sun, and, another, the glory of a moon, and, another, the glory of stars, - nay! star from star, differeth in glory.
Thomas Haweis New Testament
There is one glory of the sun; and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differeth from star in glory.
Twentieth Century New Testament
There is a beauty of the sun, and a beauty of the moon, and a beauty of the stars; for even star differs from star in beauty.
Webster
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
Weymouth New Testament
There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.
Williams New Testament
One kind of splendor belongs to the sun, another to the moon, and another to the stars; yes, one star differs from another in splendor.
World English Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
Worrell New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Worsley New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: and one star differeth from another star in glory.
Youngs Literal Translation
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
Topics
Interlinear
Doxa
δόξα
Doxa
δόξα
Doxa
glory, glorious, honour, praise, dignity, worship
glory, glorious, honour, praise, dignity, worship
Usage: 141
Usage: 141
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Allos
ἄλλος
Allos
Usage: 119
Diaphero
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:41
Verse Info
Context Readings
Questions Concerning The Resurrection Body
40 And there are heavenly bodies, and earthly bodies: but different is the glory of the heavenly, different that of the earthly: 41 one the sun's glory, and another the moon's glory, and another the stars' glory; for star differs from star in glory. 42 Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.
Cross References
Genesis 1:14
And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
Deuteronomy 4:19
and lest thou lift up thine eyes to the heavens, and see the sun, and the moon, and the stars, the whole host of heaven, and be drawn away and bow down to them and serve them, which Jehovah thy God hath assigned unto all peoples under the whole heaven.
Job 31:26
If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness,
Psalm 8:3
When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
Psalm 19:4-6
Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,
Psalm 148:3-5
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
Isaiah 24:23
And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.