Parallel Verses

Amplified

They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.

New American Standard Bible

For they have refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.

King James Version

For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.

Holman Bible

For they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.

International Standard Version

They refreshed my spirit and yours, too. Therefore, appreciate men like that.

A Conservative Version

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge ye such men.

American Standard Version

For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.

An Understandable Version

For they cheered me up, as they have cheered [or, will cheer] you up [also]. [Note: How these three men did this for Paul and the Corinthians is not known]. You should give recognition to such men.

Anderson New Testament

for they have refreshed my spirit, and yours. There fore, acknowledge such.

Bible in Basic English

For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.

Common New Testament

For they refreshed my spirit and yours also. Give recognition to such men.

Daniel Mace New Testament

for they have quieted my mind as well as yours: therefore to such have a regard.

Darby Translation

For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.

Godbey New Testament

for they refreshed my spirit and yours. Acknowledge ye therefore them that are such.

Goodspeed New Testament

They have cheered my heart, and yours too. You should appreciate such men.

John Wesley New Testament

For they have refreshed my spirit and yours; such therefore acknowledge.

Julia Smith Translation

For they refreshed my spirit and yours: therefore observe ye such.

King James 2000

For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge them that are such.

Lexham Expanded Bible

for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.

Modern King James verseion

For they have refreshed my spirit and yours; then acknowledge such ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have comforted my spirit and yours. Look therefore that ye know them that are such.

Moffatt New Testament

They refresh my spirit as they do your own. You should appreciate men like that.

Montgomery New Testament

They refresh my spirit as they do yours. So cultivate the acquaintance of such men.

NET Bible

For they refreshed my spirit and yours. So then, recognize people like this.

New Heart English Bible

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.

Noyes New Testament

for they refreshed my spirit and yours. Pay regard then to those that are such.

Sawyer New Testament

and refreshed my spirit and yours. Know therefore such.

The Emphasized Bible

They have given rest, in fact, unto my spirit, and yours: hold in acknowledgment, therefore, such as these.

Thomas Haweis New Testament

For they have refreshed my spirit and yours; respect therefore such men.

Twentieth Century New Testament

They have cheered my heart, and your hearts also. Recognize the worth of such men as these.

Webster

For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.

Weymouth New Testament

They have refreshed my spirit, and yours. Acknowledge such men as these.

Williams New Testament

Yes, they have cheered my spirit, and yours too. You must deeply appreciate such men.

World English Bible

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.

Worrell New Testament

For, they refreshed my spirit and yours; therefore, recognize those who are such.

Worsley New Testament

For they have refreshed my spirit as well as yours: have a due regard therefore to such worthy persons.

Youngs Literal Translation

for they did refresh my spirit and yours; acknowledge ye, therefore, those who are such.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀναπαύω 
Anapauo 
Usage: 7

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Context Readings

Concluding Exhortations

17 I rejoice because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have arrived, for they have made up for your absence. 18 They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them. 19 The churches of Asia send you their greetings. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their warm greetings in the Lord.



Cross References

2 Corinthians 7:13

It is for this reason that we are comforted and encouraged.And in addition to our comfort, we were especially delighted at the joy of Titus, because you have refreshed his spirit.

1 Thessalonians 5:12

Now we ask you, brothers and sisters, to appreciate those who diligently work among you [recognize, acknowledge, and respect your leaders], who are in charge over you in the Lord and who give you instruction,

Romans 15:32

so that by God’s will I may come to you with joy and find rest in your company.

Proverbs 25:13


Like the cold of snow [brought from the mountains] in the time of harvest,
So is a faithful messenger to those who send him;
For he refreshes the life of his masters.

Proverbs 25:25


Like cold water to a thirsty soul,
So is good news from a distant land.

2 Corinthians 7:6-7

But God, who comforts and encourages the depressed and the disquieted, comforted us by the arrival of Titus.

Philippians 2:28-29

So I have sent him all the more eagerly so that when you see him again you may rejoice and I may be less concerned about you.

Colossians 4:8

I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts;

1 Thessalonians 3:6-7

But now that Timothy has come back to us from [his visit with] you, and has brought us good news of your [steadfast] faith and [the warmth of your] love, and [reported] that you always think kindly of us and treasure your memories of us, longing to see us just as we long to see you,

Hebrews 13:7

Remember your leaders [for it was they] who brought you the word of God; and consider the result of their conduct [the outcome of their godly lives], and imitate their faith [their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider of eternal salvation through Christ, and imitate their reliance on God with absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].

3 John 1:4

I have no greater joy than this, to hear that my [spiritual] children are living [their lives] in the truth.

3 John 1:11-12

Beloved, do not imitate what is evil, but [imitate] what is good. The one who practices good [exhibiting godly character, moral courage and personal integrity] is of God; the one who practices [or permits or tolerates] evil has not seen God [he has no personal experience with Him and does not know Him at all].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain