Parallel Verses

International Standard Version

However, I'll stay on in Ephesus until Pentecost,

New American Standard Bible

But I will remain in Ephesus until Pentecost;

King James Version

But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

Holman Bible

But I will stay in Ephesus until Pentecost,

A Conservative Version

But I will remain at Ephesus until Pentecost.

American Standard Version

But I will tarry at Ephesus until Pentecost;

Amplified

But I will stay in Ephesus until Pentecost,

An Understandable Version

But I will wait [here] in Ephesus until the Day of Pentecost [Note: This was an annual Jewish festival, held at spring harvest time];

Anderson New Testament

But I will continue in Ephesus till Pentecost:

Bible in Basic English

But I will be at Ephesus till Pentecost;

Common New Testament

But I will stay in Ephesus until Pentecost,

Daniel Mace New Testament

I shall stay at Ephesus, till whitsontide.

Darby Translation

But I remain in Ephesus until Pentecost.

Godbey New Testament

But I shall abide in Ephesus until Pentecost;

Goodspeed New Testament

But I shall stay in Ephesus until the Harvest Festival,

John Wesley New Testament

But I will stay at Ephesus till Pentecost.

Julia Smith Translation

And I will remain in Ephesus even till Pentecost.

King James 2000

But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

Lexham Expanded Bible

But I will remain in Ephesus until Pentecost,

Modern King James verseion

But I will stay in Ephesus until Pentecost.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will tarry at Ephesus until Pentecost:

Moffatt New Testament

I am staying on for the present at Ephesus till Pentecost,

Montgomery New Testament

I am staying for the present in Ephesus, until Pentecost;

NET Bible

But I will stay in Ephesus until Pentecost,

New Heart English Bible

But I will stay at Ephesus until Pentecost,

Noyes New Testament

But I shall remain at Ephesus until the Pentecost;

Sawyer New Testament

But I will remain at Ephesus till Pentecost,

The Emphasized Bible

But I remain in Ephesus, until the Pentecost,

Thomas Haweis New Testament

But I shall abide at Ephesus until the Pentecost:

Twentieth Century New Testament

I intend, however, staying at Ephesus till the Festival at the close of the Harvest;

Webster

But I shall tarry at Ephesus until Pentecost.

Weymouth New Testament

I shall remain in Ephesus, however, until the time of the Harvest Festival,

Williams New Testament

But I shall stay on in Ephesus until the time of Harvest Feast.

World English Bible

But I will stay at Ephesus until Pentecost,

Worrell New Testament

But I will remain at Ephesus until the Pentecost;

Worsley New Testament

But I shall stay at Ephesus till Pentecost. For a great and effectual door is opened to me,

Youngs Literal Translation

and I will remain in Ephesus till the Pentecost,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I will tarry
ἐπιμένω 
Epimeno 
Usage: 18

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἔφεσος 
Ephesos 
Usage: 14

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Context Readings

Travel Plans For Paul And Associates

7 I do not want to visit with you now just in passing, because I hope to spend a longer time with you if the Lord permits. 8 However, I'll stay on in Ephesus until Pentecost, 9 because a door has opened wide for me to do effective work, although many people are opposing me.


Cross References

Acts 2:1

When the day of Pentecost was being celebrated, all of them were together in one place.

Exodus 23:16

You are to observe the Festival of Harvest, celebrating the first fruits of your work in planting the field, and the Festival of Tabernacles at the end of the year, when you gather the fruit of your work from the field.

Leviticus 23:15-21

"Starting the day after the Sabbath, count for yourselves seven weeks from the day you brought the sheaf of the wave offering. They are to be complete.

Acts 18:19

When they arrived in Ephesus, he left Priscilla and Aquila there. Then he went into the synagogue and had a discussion with the Jews.

1 Corinthians 15:32

If I have fought with wild animals in Ephesus from merely human motives, what do I get out of it? If the dead are not raised, "Let's eat and drink, for tomorrow we die."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain