Parallel Verses

Amplified

Now some of you have become arrogant and pretentious, as though I were not coming to see you.

New American Standard Bible

Now some have become arrogant, as though I were not coming to you.

King James Version

Now some are puffed up, as though I would not come to you.

Holman Bible

Now some are inflated with pride, as though I were not coming to you.

International Standard Version

Some of you have become arrogant, as though I were not coming to evaluate you.

A Conservative Version

But as of me not coming to you, some men are puffed up.

American Standard Version

Now some are puffed up, as though I were not coming to you.

An Understandable Version

Now some of you have become arrogant, thinking that I would not [dare to] come to you.

Anderson New Testament

Now, some have become arrogant, as if I were not coming to you;

Bible in Basic English

Now some are full of pride, as if I was not coming to you.

Common New Testament

Now some have become arrogant, as though I were not coming to you.

Daniel Mace New Testament

Some make their boast as if I would not come to you.

Darby Translation

But some have been puffed up, as if I were not coming to you;

Godbey New Testament

But some were inflated, as if I was not coming unto you.

Goodspeed New Testament

Some of you seem to think that I am not coming to visit you, and are putting on airs about it.

John Wesley New Testament

Now some are puffed up, as if I would not come to you.

Julia Smith Translation

And as my not coming to you, some were puffed up.

King James 2000

Now some are puffed up, as though I would not come to you.

Lexham Expanded Bible

But some have become arrogant, as [if] I were not coming to you.

Modern King James verseion

As to my not coming to you now, some are puffed up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some swell, as though I would come no more at you:

Moffatt New Testament

Certain individuals have got puffed up, have they, as if I were not coming myself?

Montgomery New Testament

Now some are puffed up, as though I were not coming to you.

NET Bible

Some have become arrogant, as if I were not coming to you.

New Heart English Bible

Now some are puffed up, as though I were not coming to you.

Noyes New Testament

Now some are puffed up, as though I were not coming to you.

Sawyer New Testament

Some are puffed up as though I would not come to you;

The Emphasized Bible

But, as though I were not coming unto you, some are puffed up!

Thomas Haweis New Testament

Now some are puffed up, as though I would not really come to you.

Twentieth Century New Testament

Some, I hear, are puffed up with pride, thinking that I am not coming to you.

Webster

Now some are puffed up, as though I would not come to you.

Weymouth New Testament

But some of you have been puffed up through getting the idea that I am not coming to Corinth.

Williams New Testament

But some of you have become conceited over the thought that I am not coming to see you.

World English Bible

Now some are puffed up, as though I were not coming to you.

Worrell New Testament

Now some are puffed up, as though I were not coming to you;

Worsley New Testament

Now some are puffed up, as if I would not come to you.

Youngs Literal Translation

And as if I were not coming unto you certain were puffed up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373

are puffed up
φυσιόω 
Phusioo 
puff up
Usage: 7

as though
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

I
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Paul's Concern For The Corinthian Believers

17 For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, and he will remind you of my way of life in Christ [my conduct and my precepts for godly living], just as I teach everywhere in every church. 18 Now some of you have become arrogant and pretentious, as though I were not coming to see you. 19 But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not just the talk of these arrogant people, but [evaluate] their [spiritual] power [whether they live up to their own claims].


Cross References

1 Corinthians 4:6-8

Now I have applied these things [that is, the analogies about factions] to myself and Apollos for your benefit, believers, so that you may learn from us not to go beyond what is written [in Scripture], so that none of you will become arrogant and boast in favor of one [minister or teacher] against the other.

1 Corinthians 4:21

Which do you prefer? Shall I come to you with a rod [of discipline and correction], or with love and a gentle spirit?

1 Corinthians 5:2

And you are proud and arrogant! You should have mourned in shame so that the man who has done this [disgraceful] thing would be removed from your fellowship!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain