Parallel Verses

Amplified

But because of [the temptation to participate in] sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

New American Standard Bible

But because of immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband.

King James Version

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Holman Bible

But because sexual immorality is so common, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.

International Standard Version

Because sexual immorality is so rampant, every man should have his own wife, and every woman should have her own husband.

A Conservative Version

But because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

American Standard Version

But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

An Understandable Version

But, because of so much sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.

Anderson New Testament

But, to avoid lewd practices, let every man have his own wife, and every woman her own husband.

Bible in Basic English

But because of the desires of the flesh, let every man have his wife, and every woman her husband.

Common New Testament

But because of immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.

Daniel Mace New Testament

I answer, with regard to the licentious, it is best for a man, to have his wife; and for a woman to have her husband.

Darby Translation

but on account of fornications, let each have his own wife, and each woman have her own husband.

Godbey New Testament

but on account of fornication, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

Goodspeed New Testament

But there is so much immorality that every man had better have a wife of his own, and every woman a husband of her own.

John Wesley New Testament

Yet, to avoid fornication, let every man have his own wife; and let every woman have her own husband.

Julia Smith Translation

And, on account of fornication, let each have his own wife, and let each have her own husband.

King James 2000

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Lexham Expanded Bible

But because of sexual immorality, let each man have his own wife and let each woman have her own husband.

Modern King James verseion

But, because of the fornications, let each have his own wife, and let each have her own husband.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his wife: and let every woman have her husband.

Moffatt New Testament

but there is so much immorality that every man had better have a wife of his own and every woman a husband of her own.

Montgomery New Testament

but because there is so much immorality let each man have his own wife; and let each women have her own husband.

NET Bible

But because of immoralities, each man should have relations with his own wife and each woman with her own husband.

New Heart English Bible

But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

Noyes New Testament

but on account of the commonness of fornication, let every man have his own wife, and every woman her own husband.

Sawyer New Testament

but on account of fornications, let each man have his wife, and each woman have her husband.

The Emphasized Bible

But, on account of fornications, let, each man, have, his own wife, and, each woman, have, her own husband:

Thomas Haweis New Testament

But because of the whoredoms, let every man have his own wife, and every wife her own husband.

Twentieth Century New Testament

But, owing to the prevalence of immorality, I advise every man to have his own wife, and every woman her husband.

Webster

Nevertheless, to avoid lewdness, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Weymouth New Testament

But because there is so much fornication every man should have a wife of his own, and every woman should have a husband.

Williams New Testament

but because of so much sexual immorality every man should have a wife of his own, and every woman a husband of her own.

World English Bible

But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

Worrell New Testament

but, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

Worsley New Testament

Nevertheless to prevent whoredoms, let every one have his own wife, and let every woman have her own husband.

Youngs Literal Translation

and because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

γυνή 
Gune 
Usage: 187

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Concerning Christian Marriage

1 Now as to the matters of which you wrote: It is good (beneficial, advantageous) for a man not to touch a woman [outside marriage]. 2 But because of [the temptation to participate in] sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. 3 The husband must fulfill his [marital] duty to his wife [with good will and kindness], and likewise the wife to her husband.


Cross References

1 Corinthians 7:9

But if they do not have [sufficient] self-control, they should marry; for it is better to marry than to burn with passion.

Proverbs 5:18-19


Let your fountain (wife) be blessed [with the rewards of fidelity],
And rejoice in the wife of your youth.

Proverbs 18:22


He who finds a [true and faithful] wife finds a good thing
And obtains favor and approval from the Lord.

Proverbs 19:14


House and wealth are the inheritance from fathers,
But a wise, understanding, and sensible wife is [a gift and blessing] from the Lord.

Malachi 2:14

But you say, “Why [does He reject it]?” Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously. Yet she is your marriage companion and the wife of your covenant [made by your vows].

1 Corinthians 6:18

Run away from sexual immorality [in any form, whether thought or behavior, whether visual or written]. Every other sin that a man commits is outside the body, but the one who is sexually immoral sins against his own body.

Ephesians 5:28

Even so husbands should and are morally obligated to love their own wives as [being in a sense] their own bodies. He who loves his own wife loves himself.

Ephesians 5:33

However, each man among you [without exception] is to love his wife as his very own self [with behavior worthy of respect and esteem, always seeking the best for her with an attitude of lovingkindness], and the wife [must see to it] that she respects and delights in her husband [that she notices him and prefers him and treats him with loving concern, treasuring him, honoring him, and holding him dear].

1 Timothy 4:3

who forbid marriage and advocate abstaining from [certain kinds of] foods which God has created to be gratefully shared by those who believe and have [a clear] knowledge of the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain