Parallel Verses
International Standard Version
For if I preach the gospel, I have nothing to boast about, for this obligation has been entrusted to me. How terrible it would be for me if I didn't preach the gospel!
New American Standard Bible
For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for
King James Version
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Holman Bible
For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because an obligation is placed on me. And woe to me if I do not preach the gospel!
A Conservative Version
For if I preach the good-news, it is not a source of pride for me, for an obligation is laid upon me. And woe is to me if I do not preach the good-news.
American Standard Version
For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel.
Amplified
For if I [merely] preach the gospel, I have nothing to boast about, for I am compelled [that is, absolutely obligated to do it]. Woe to me if I do not preach the good news [of salvation]!
An Understandable Version
[But] I do not have anything to boast about if I preach the good news because I am compelled to do it. For it would be too bad for me if I did not preach the good news.
Anderson New Testament
For though I preach the gospel, I have no cause for boasting; for a necessity is laid upon me; yes, alas for me, if I preach not the gospel.
Bible in Basic English
For if I am a preacher of the good news, I have no cause for pride in this; because I am forced to do so, for a curse is on me if I do not.
Common New Testament
For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion. For woe is me if I do not preach the gospel!
Daniel Mace New Testament
for in barely preaching the gospel, I have nothing to glory in: because I am under an obligation to do it; yea, wo is unto me if I preach not the gospel.
Darby Translation
For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings.
Godbey New Testament
For if I preach the gospel, there is no boasting to me; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I may not preach the gospel.
Goodspeed New Testament
As far as preaching the good news is concerned, that is nothing for me to boast of, for I cannot help doing it. For I am ruined if I do not preach.
John Wesley New Testament
For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for a necessity lieth upon me, and wo is me, if I preach not the gospel.
Julia Smith Translation
For if I announce the good news, there is no boasting to me: for necessity is laid upon me; and woe is to me, if I announce not the good news!
King James 2000
For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Lexham Expanded Bible
For if I proclaim the gospel, it is not to me a reason for boasting, for necessity is imposed on me. For woe is to me if I do not proclaim the gospel.
Modern King James verseion
For though I preach the gospel, no glory is to me. For necessity is laid on me; yea, woe is to me if I do not preach the gospel!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In that I preach the gospel, I have nothing to rejoice of. For necessity is put unto me. Woe is it unto me if I preach not the gospel.
Moffatt New Testament
What I am proud of is not the mere preaching of the gospel; that I am constrained to do. Woe to me if I do not preach the gospel!
Montgomery New Testament
Proclaiming the gospel gives me no ground of boasting; for necessity is laid upon me; woe is me if I preach not the gospel.
NET Bible
For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!
New Heart English Bible
For if I proclaim the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I do not proclaim the Good News.
Noyes New Testament
For in preaching the gospel, I have nothing to glory in; for I am under a necessity to do so; yea, woe is to me, if I preach not the gospel!
Sawyer New Testament
For if I preach the gospel I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for woe is me, if I preach not the gospel.
The Emphasized Bible
For, if I be telling the glad-message, it is, with me, no matter of boasting; for, necessity, upon me, lieth, - for it is, Woe to me, if I should not be telling the glad-message;
Thomas Haweis New Testament
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me, yea verily woe is to me if I preach not the gospel.
Twentieth Century New Testament
If I tell the Good News, I have nothing to boast of, for I can but do so. Woe is me if I do not tell it!
Webster
For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; and woe is to me, if I preach not the gospel!
Weymouth New Testament
If I go on preaching the Good News, that is nothing for me to boast of; for the necessity is imposed upon me; and alas for me, if I fail to preach it!
Williams New Testament
For if I do preach the good news, I have no ground for boasting of it, for I cannot help doing it. Yes, indeed, I am accursed if I do not preach the good news.
World English Bible
For if I preach the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Good News.
Worrell New Testament
For, if I proclaim the Gospel, it is not to me a matter of boasting; for necessity is laid upon me; for woe is to me, if I proclaim not the Gospel.
Worsley New Testament
For if I preach the gospel, yet I have no ground for boasting; because I am under necessity to do it: and wo is me if I do not preach the Gospel.
Youngs Literal Translation
for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and woe is to me if I may not proclaim good news;
Themes
Duty » Pressure of » It sounds a woe in the ears of him who falters
Evil » Instances of » In supporting himself
Ministers » Woe to those who do not preach the gospel
Pressure of duty » It sounds a woe in the ears of him who falters
Topics
Interlinear
Euaggelizo
Anagke
De
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 9:16
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:16
Prayers for 1 Corinthians 9:16
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
15 But I have not used any of these rights, and I'm not writing this so that they may be applied in my case. I would rather die than let anyone deprive me of my reason for boasting. 16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast about, for this obligation has been entrusted to me. How terrible it would be for me if I didn't preach the gospel! 17 For if I preach voluntarily, I get a reward, but if I am unwilling to do it, I am still entrusted with that obligation.
Names
Cross References
Romans 1:14
Both to Greeks and to barbarians, both to wise and to foolish people, I am a debtor.
Acts 9:15
But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel.
Luke 9:62
Jesus told him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."
Acts 4:20
for we cannot stop talking about what we've seen and heard."
Acts 9:6
The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."
Isaiah 6:5
"How terrible it will be for me!" I cried, "because I am ruined! I'm a man with unclean lips, and I live among a people with unclean lips! And my eyes have seen the King, the LORD of the Heavenly Armies!"
Jeremiah 1:17
"As for you, get ready! Stand up and tell them everything that I've commanded you. Don't be frightened as you face them, or I'll frighten you right in front of them.
Jeremiah 20:7
You deceived me, LORD, and I've been deceived. You overpowered me, and you prevailed. I've become a laughing stock all day long, and everyone mocks me.
Jeremiah 20:9
When I say, "I won't remember the LORD, nor will I speak in his name anymore, then there is this burning fire in my heart. It is bound up in my bones, I grow weary of trying to hold it in, and I cannot do it!
Amos 3:8
A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who will not prophesy?
Amos 7:15
But the LORD took me from tending the flock and the LORD kept saying to me, "Go, prophesy to my people Israel.'
Acts 26:16-20
"The Lord answered, "I'm Jesus, whom you are persecuting. But get up and stand on your feet, because I've appeared to you for the very purpose of appointing you to be my servant and witness of what you've seen and of what I'll show you.
Romans 4:2
For if Abraham was justified by actions, he would have had something to boast about though not before God.
Romans 15:17
Therefore, in the Messiah Jesus I have the right to boast about my work for God.
Colossians 4:17
Tell Archippus, "See that you complete the ministry you have received from the Lord."