Parallel Verses

International Standard Version

Think of us as servants of the Messiah and as servant managers entrusted with God's secrets.

New American Standard Bible

Let a man regard us in this manner, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

King James Version

Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Holman Bible

A person should consider us in this way: as servants of Christ and managers of God’s mysteries.

A Conservative Version

Thus let a man regard us as of helpers of Christ, and managers of mysteries of God.

American Standard Version

Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Amplified

So then, let us [who minister] be regarded as servants of Christ and stewards (trustees, administrators) of the mysteries of God [that He chooses to reveal].

An Understandable Version

So, a person should look at us as servants of Christ and property managers entrusted with the secret truths of God.

Anderson New Testament

Let each one so think of us as ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Bible in Basic English

Let us be judged as servants of Christ, and as those who are responsible for the secret things of God.

Common New Testament

This is how one should regard us, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

Daniel Mace New Testament

Let men consider us, as the ministers of Christ, who dispense the divine mysteries.

Darby Translation

Let a man so account of us as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Godbey New Testament

So let a man consider us, as ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Goodspeed New Testament

The right way for a man to think of us is as Christ's servants, and managers authorized to distribute the secret truths of God.

John Wesley New Testament

Let a man so account us, as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Julia Smith Translation

So let a man reckon us, as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

King James 2000

Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Lexham Expanded Bible

Thus let a person consider us as servants of Christ and stewards of God's mysteries.

Modern King James verseion

So let a man think of us as ministers of Christ and stewards of the mysteries of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let men this wise esteem us, even as the ministers of Christ, and stewards of the secrets of God.

Moffatt New Testament

This is how you are to look upon us, as servants of Christ and stewards of God's secret truths.

Montgomery New Testament

Let any man look upon us as servants of Christ, and stewards of the secret truths of God.

NET Bible

One should think about us this way -- as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

New Heart English Bible

So let a man think of us as Christ's servants, and stewards of God's mysteries.

Noyes New Testament

Let a man so account us, as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Sawyer New Testament

Let a man so regard us as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

The Emphasized Bible

Let a man, so, be reckoning of us, as officers of Christ, and stewards of sacred secrets of God.

Thomas Haweis New Testament

LET a man so account of us, as the under servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Twentieth Century New Testament

Let men look upon us as Christ's servants, and as stewards of the hidden truths of God.

Webster

Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Weymouth New Testament

As for us Apostles, let any one take this view of us--we are Christ's officers, and stewards of God's secret truths.

Williams New Testament

As for us apostles, men ought to think of us as ministers of Christ and trustees to handle God's uncovered truths.

World English Bible

So let a man think of us as Christ's servants, and stewards of God's mysteries.

Worrell New Testament

Let a man so consider us, as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Worsley New Testament

Let a man so account of us, as the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Youngs Literal Translation

Let a man so reckon us as officers of Christ, and stewards of the secrets of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

of us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

of the ministers
ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

of the mysteries
μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images 1 Corinthians 4:1

Prayers for 1 Corinthians 4:1

Context Readings

Christ's Servant, God's Steward

1 Think of us as servants of the Messiah and as servant managers entrusted with God's secrets. 2 Now it is required of servant managers that each one should prove to be trustworthy.


Cross References

Romans 16:25

Now to the one who is able to strengthen you with my gospel and the message that I preach about Jesus, the Messiah, by revealing the secret that was kept hidden from long ago

Titus 1:7

Because an overseer is God's servant manager, he must be blameless. He must not be arrogant or irritable. He must not drink too much, be a violent person, or make money in shameful ways.

1 Peter 4:10

As good servant managers of God's grace in its various forms, serve one another with the gift each of you has received.

Matthew 13:11

He answered them, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom from heaven, but it hasn't been given to them,

Matthew 24:45

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?

Mark 4:11

He told them, "The secret about the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside, everything comes in parables

Luke 8:10

So he said, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom of God. But to others they are given in parables, so that "they might look but not see, and they might listen but not understand.'"

Luke 12:42

The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful servant manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?

Luke 16:1-3

Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets.

1 Corinthians 2:7

Instead, we speak about God's wisdom in a hidden secret, which God destined before the world began for our glory.

1 Corinthians 3:5

Who is Apollos, anyhow? Or who is Paul? They're merely servants through whom you came to believe, as the Lord gave to each of us his task.

1 Corinthians 4:13

When slandered, we answer with kind words. Even now we have become the filth of the world, the scum of the universe.

1 Corinthians 9:16-18

For if I preach the gospel, I have nothing to boast about, for this obligation has been entrusted to me. How terrible it would be for me if I didn't preach the gospel!

2 Corinthians 4:5

For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.

2 Corinthians 6:4

Instead, in every way we demonstrate that we are God's servants by tremendous endurance in the midst of difficulties, hardships, and calamities;

2 Corinthians 11:23

Are they the Messiah's servants? I am insane to talk like this, but I am a far better one! I have been involved in far greater efforts, far more imprisonments, countless beatings, and have faced death more than once.

2 Corinthians 12:6

However, if I did want to boast, I would not be a fool, because I would be telling the truth. But I am not going to do it in order to keep anyone from thinking more of me than what he sees and hears about me.

Ephesians 1:9

when he made known to us the secret of his will. This was according to his plan that he set forth in the Messiah

Ephesians 3:3-9

and how this secret was made known to me through a revelation, just as I wrote about briefly in the past.

Ephesians 6:19

Pray also for me, so that, when I begin to speak, the right words will come to me. Then I will boldly make known the secret of the gospel,

Colossians 1:25-27

I became its servant as God commissioned me to work for you, so that I may complete my ministry of the word of God.

Colossians 2:2

Because they are united in love, I pray that their hearts may be encouraged by all the riches that come from a complete understanding of the full knowledge of the Messiah, who is the mystery of God.

Colossians 4:3

At the same time also pray for us that God would open before us a door for the word so that we may tell the secret about the Messiah, for which I have been imprisoned.

1 Timothy 3:6

He must not be a recent convert, so that he won't become arrogant and fall into the Devil's condemnation.

1 Timothy 3:9

They must hold firmly to the secret of the faith with clear consciences.

1 Timothy 3:16

By common confession, the secret of our godly worship is great: In flesh was he revealed to sight, kept righteous by the Spirit's might, adored by angels singing. To nations was he manifest, believing souls found peace and rest, our Lord in heaven reigning!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain