Parallel Verses

International Standard Version

We have the right to take a believing wife with us like the other apostles, the Lord's brothers, and Cephas, don't we?

New American Standard Bible

Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?

King James Version

Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

Holman Bible

Don’t we have the right to be accompanied by a Christian wife like the other apostles, the Lord’s brothers, and Cephas?

A Conservative Version

Have we no, not a right to lead about a sister wife, as also the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

American Standard Version

Have we no right to lead about a wife that is a believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Amplified

Have we not the right to take along with us a believing wife, as do the rest of the apostles and the Lord’s brothers and Cephas (Peter)?

An Understandable Version

Do we not have the right to take a believing [i.e., a Christian] wife with us [on our preaching tours], just like the rest of the apostles, and the Lord's brothers do [i.e., James, Joseph, Judas and Simon. Mark 6:3], and Cephas [i.e., Peter]?

Anderson New Testament

Have we not the right to lead about a sister wife, as the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Bible in Basic English

Have we no right to take about with us a Christian wife, like the rest of the Apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Common New Testament

Do we not have a right to take along a believing wife, even as the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas?

Daniel Mace New Testament

have not we the liberty to take a christian woman with us in our travels, as well as the rest of the apostles, as the brothers of the Lord, and Cephas did?

Darby Translation

have we not a right to take round a sister as wife, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Godbey New Testament

Have we not a right to lead about a sister as a wife, as the other apostles also, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Goodspeed New Testament

Have we not a right to take a Christian wife about with us, like the rest of the apostles and the Lord's brothers and Cephas?

John Wesley New Testament

Have we not power to lead about with us a sister, a wife, as well as the other apostles, and the brethren of the Lord, and Peter?

Julia Smith Translation

Have we not power to lead about a sister, a wife; as also the rest of the sent, and the brethren of the Lord, and Cephas?

King James 2000

Have we not the right to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord, and Cephas?

Lexham Expanded Bible

Do we not have the right to take along a sister [as] wife, like the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?

Modern King James verseion

Do we not have authority to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord do, and Cephas?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either, have we not power to lead about a sister to wife as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

Moffatt New Testament

Have we no right to travel with a Christian wife, like the rest of the apostles, like the brothers of the Lord, like Cephas himself?

Montgomery New Testament

Have I no right to take a believing wife with me on my journey, as the rest of the apostles and the Lord's brothers and Peter do?

NET Bible

Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord's brothers and Cephas?

New Heart English Bible

Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Noyes New Testament

Have we not a right to carry about with us a sister as a wife, as well as the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Sawyer New Testament

Have we not a right to lead about a sister, a wife, as also the other apostles; and the brothers of the Lord, and Cephas?

The Emphasized Bible

Have we not a right to take round, a sister wife, - as even the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Thomas Haweis New Testament

Have we not power to carry about with us a sister wife, as do also the other apostles, even the brethren of the Lord, and Cephas?

Twentieth Century New Testament

Have not we a right to take a wife with us, if she is a Christian, as the other Apostles and the Master's brothers and Kephas all do?

Webster

Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

Weymouth New Testament

Have we not a right to take with us on our journeys a Christian sister as our wife, as the rest of the Apostles do--and the Lord's brothers and Peter?

Williams New Testament

It cannot be that we have no right to take a Christian wife about with us, can it, as well as the rest of the apostles and the Lord's brothers, and Cephas?

World English Bible

Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Worrell New Testament

Have we no right to lead about a sister as our wife, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Worsley New Testament

we not power to lead about with us a sister a wife as well as other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Youngs Literal Translation

have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Have we
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

to lead about
περιάγω 
Periago 
Usage: 5

a sister
G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

a wife
γυνή 
Gune 
Usage: 187

as well
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

as

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

as the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

4 We have the right to earn our food, don't we? 5 We have the right to take a believing wife with us like the other apostles, the Lord's brothers, and Cephas, don't we? 6 Or is it only Barnabas and I who have to keep on working for a living?


Cross References

Matthew 8:14

When Jesus went into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed, sick with a fever.

John 1:42

He led Simon to Jesus. Jesus looked at him intently and said, "You are Simon, John's son. You will be called Cephas!" (which is translated "Peter").

Acts 1:14

With one mind, all of them kept devoting themselves to prayer, along with the women (including Mary the mother of Jesus) and his brothers.

1 Corinthians 7:7

I would like everyone to be unmarried, like I am. However, each person has a special gift from God, one this and another that.

Galatians 1:19

But I did not see any other apostle except James, the Lord's brother.

Song of Songs 4:9-10

You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace.

Song of Songs 4:12

My sister, my bride, is a locked garden a locked rock garden, a sealed up spring.

Song of Songs 5:1-2

I've come into my garden, my sister, my bride; I've gathered my myrrh with my spices. I've eaten my honeycomb with my honey. I've drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink and become drunk with love.

Matthew 12:46-50

While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him.

Matthew 13:55

This is the builder's son, isn't it? His mother is named Mary, isn't she? His brothers are James, Joseph, Simon, and Judas, aren't they?

Mark 1:30

Now Simon's mother-in-law was lying in bed, sick with a fever, so they promptly told Jesus about her.

Mark 6:3

This is the builder, the son of Mary, and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon, isn't it? His sisters are here with us, aren't they?" And they were offended by him.

Luke 6:15

Matthew, Thomas, James (the son of Alphaeus), Simon (who was called the Zealot),

John 2:12

After this, Jesus went down to Capernaum he, his mother, his brothers, and his disciples and they remained there for a few days.

Romans 16:1

Now I commend to you our sister Phoebe, a deaconess in the church at Cenchrea.

1 Corinthians 1:12

This is what I mean: Each of you is saying, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to the Messiah."

1 Corinthians 7:15

But if the unbelieving partner leaves, let him go. In such cases the brother or sister is not under obligation. God has called you to live in peace.

1 Corinthians 7:39

A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, only in the Lord.

1 Timothy 3:2

Therefore, an elder must be blameless, the husband of one wife, stable, sensible, respectable, hospitable to strangers, and teachable.

1 Timothy 4:3

They will try to stop people from marrying and from eating certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

1 Timothy 5:2

older women like mothers, and younger women like sisters, with absolute purity.

Titus 1:6

An elder must be blameless. He must be the husband of one wife and have children who are believers and who are not accused of having wild lifestyles or of being rebellious.

Hebrews 13:4

Let marriage be kept honorable in every way, and the marriage bed undefiled. For God will judge those who commit sexual sins, especially those who commit adultery.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain