Parallel Verses

International Standard Version

An elder must be blameless. He must be the husband of one wife and have children who are believers and who are not accused of having wild lifestyles or of being rebellious.

New American Standard Bible

namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion.

King James Version

If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.

Holman Bible

one who is blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of wildness or rebellion.

A Conservative Version

if any man is blameless, the husband of one wife, having believing children, not with an accusation of debauchery or insubordinate.

American Standard Version

if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.

Amplified

namely, a man of unquestionable integrity, the husband of one wife, having children who believe, not accused of being immoral or rebellious.

An Understandable Version

[An elder must] not be guilty of just blame, [he must be] the husband of one wife, whose children are believers [Note: The word for "believers" may also be translated "faithful ones" or "trustworthy ones"], who have a reputation for not being wild or disobedient.

Anderson New Testament

if any one is blameless, the husband of one wife, if he has faithful children that are not accused of riotous living, or disobedient.

Bible in Basic English

Men having a good record, husbands of one wife, whose children are of the faith, children of whom it may not be said that they are given to loose living or are uncontrolled.

Common New Testament

namely, if any man is blameless, the husband of one wife, and his children believe and are not open to the charge of being wild or rebellious.

Daniel Mace New Testament

to chuse such as are without reproach, married to but one wife, whose children are obedient, not accused of debauchery, nor unruly.

Darby Translation

if any one be free from all charge against him, husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly.

Godbey New Testament

if any one is irreproachable, the husband of one wife, having faithful children, not in accusation of riot or incorrigible.

John Wesley New Testament

If a man is blameless, the husband of one wife, having faithful children, not accused of luxury or unruly.

Julia Smith Translation

If any be irreproachable, the husband of one wife, having faithful children, not in accusation of licentiousness, or disorderly.

King James 2000

If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of rebellion or unruly.

Lexham Expanded Bible

If anyone is blameless, [the] husband of one wife, having faithful children, not {accused of dissipation} or rebellious.

Modern King James verseion

if anyone is blameless, husband of one wife, having believing children, not accused of loose behavior, or disobedient.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any be faultless, the husband of one wife, having faithful children, which are not slandered of riot, neither are disobedient.

Moffatt New Testament

men who are above reproach, only once married, with children who believe and who are not liable to the charge of being profligate or insubordinate.

Montgomery New Testament

men who are blameless, the husband of one wife, with believing children who are not accused of riot or insubordination.

NET Bible

An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children who cannot be charged with dissipation or rebellion.

New Heart English Bible

if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior.

Noyes New Testament

if any one is without reproach, the husband of one wife, having believing children, that are not accused of dissoluteness, or unruly.

Sawyer New Testament

if any one is blameless, a husband of one wife, having faithful children, not accused of intemperance or of insubordination.

The Emphasized Bible

If anyone is unaccusable, a husband of, one wife, having children that believe, who are not charged with riotous excess, nor insubordinate;

Thomas Haweis New Testament

if there be a man blameless, the husband of one wife, having children who believe, not under an accusation or debauchery, or disorderly conduct.

Twentieth Century New Testament

They are to be men of irreproachable character, who are faithful husbands, whose children are Christians and have never been charged with dissolute conduct or have been unruly.

Webster

If any is blameless, the husband of one wife, having faithful children, not accused of riot, or disorderly.

Weymouth New Testament

wherever there is a man of blameless life, true to his one wife, having children who are themselves believers and are free from every reproach of profligacy or of stubborn self-will.

Williams New Testament

each elder must be above reproach, have only one wife, and his children must not be liable to the charge of profligacy or disobedience.

World English Bible

if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior.

Worrell New Testament

if anyone is blameless, a husband of one wife, having believing children not in accusation of rioting, or unruly.

Worsley New Testament

to wit, if any one be blameless, the husband of one wife, having faithful children, not accused of debauchery, or unruly.

Youngs Literal Translation

if any one is blameless, of one wife a husband, having children stedfast, not under accusation of riotous living or insubordinate --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀνέγκλητος 
Anegkletos 
Usage: 5

the husband
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

κατηγορία 
Kategoria 
Usage: 4

of riot
ἀσωτία 
Asotia 
Usage: 3

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Images Titus 1:6

Prayers for Titus 1:6

Context Readings

Instructions To Titus In Crete

5 The reason I left you in Crete was to complete what still needed to be done and to appoint elders in every city, as I myself commanded you. 6 An elder must be blameless. He must be the husband of one wife and have children who are believers and who are not accused of having wild lifestyles or of being rebellious. 7 Because an overseer is God's servant manager, he must be blameless. He must not be arrogant or irritable. He must not drink too much, be a violent person, or make money in shameful ways.


Cross References

1 Timothy 3:2-7

Therefore, an elder must be blameless, the husband of one wife, stable, sensible, respectable, hospitable to strangers, and teachable.

1 Timothy 3:12

Ministers must be husbands of one wife and must manage their children and their families well.

Titus 1:10

For there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people.

Genesis 18:19

Indeed, I've made myself known to him in order that he may encourage his sons and his household that is born after him to keep the way of the LORD, and to do what is right and just, so that the LORD may bring about for Abraham what he has promised."

Leviticus 21:7

"They are not to marry a prostitute or a woman who has been dishonored or who was divorced from her husband, because the priest is holy to his God.

Leviticus 21:14

He is not to marry a widow or one who has been divorced, has been defiled, or has been a prostitute. Instead, he is to take a virgin from among his people as his wife.

1 Samuel 2:11

Then Elkanah went to his house at Ramah, while the boy was ministering to the LORD in the presence of Eli the priest.

1 Samuel 2:22

Now Eli was very old, and he had heard everything that his sons were doing to the Israelis, and how they lay with the women who were serving regularly at the entrance to the Tent of Meeting.

1 Samuel 2:29-30

Why, then, do all of you show contempt for my sacrifice and offering that I've commanded for my dwelling? And you honor your sons more than me in order to fatten yourselves from the best of all the offerings of my people Israel.'

1 Samuel 3:12-13

I'll fulfill every promise that I've spoken concerning Eli's family, from beginning to end.

Proverbs 28:7

Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.

Ezekiel 44:22

They are not to marry a widow or a divorced woman. Instead, they are to marry virgins from the descendants of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest."

Malachi 2:15

Did he not make them one? And the vestige of the spirit remains in him. And why did he make them one? He was seeking godly offspring. So guard yourselves in your spirit, and don't be unfaithful to the wife of your youth.

Luke 1:5

During the reign of King Herod of Judea, there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly order of Abijah. His wife was a descendant of Aaron, and her name was Elizabeth.

Ephesians 5:18

Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

1 Thessalonians 5:14

We urge you, brothers, to admonish those who are idle, cheer up those who are discouraged, and help those who are weak. Be patient with everyone.

Titus 1:6-8

An elder must be blameless. He must be the husband of one wife and have children who are believers and who are not accused of having wild lifestyles or of being rebellious.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain