Parallel Verses

Holman Bible

They are from the world. Therefore what they say is from the world, and the world listens to them.

New American Standard Bible

They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them.

King James Version

They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

International Standard Version

These people belong to the world. That is why they speak from the world's perspective, and the world listens to them.

A Conservative Version

They are of the world. Because of this they speak of the world, and the world hears them.

American Standard Version

They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them.

Amplified

They [who teach twisted doctrine] are of the world and belong to it; therefore they speak from the [viewpoint of the] world [with its immoral freedom and baseless theories—demanding compliance with their opinions and ridiculing the values of the upright], and the [gullible one of the] world listens closely and pays attention to them.

An Understandable Version

These [false teachers] are part of the world, so [naturally] they speak [a message endorsed] by the world and the world listens to them.

Anderson New Testament

They are of the world: there fore, they speak of the world, and the world hears them.

Bible in Basic English

They are of the world, so their talk is the world's talk, and the world gives ear to them.

Common New Testament

They are of the world and therefore speak as of the world, and the world listens to them.

Daniel Mace New Testament

they are of the world: therefore their doctrine is worldly, and the world are their disciples.

Darby Translation

They are of the world; for this reason they speak as of the world, and the world hears them.

Emphatic Diaglott Bible

They are of the world; therefore they speak from the world, and the world hearkens to them.

Godbey New Testament

They are of the world: on this account they speak of the world, and the world hears them.

Goodspeed New Testament

They are children of the world; that is why they speak as the world directs, and the world listens to them.

John Wesley New Testament

They are of the world; therefore speak they of the world, and the world heareth them.

Julia Smith Translation

They are of the world: for this they speak of the world, and the world hears them.

King James 2000

They are of the world: therefore they speak of the world, and the world hears them.

Lexham Expanded Bible

They are from the world; {therefore} they speak from the world and the world listens to them.

Modern King James verseion

They are of the world, therefore they speak of the world, and the world hears them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They be of the world, and therefore speak they of the world, and the world attendeth unto them.

Moffatt New Testament

They belong to the world, therefore they speak as inspired by the world, and the world listens to them:

Montgomery New Testament

They are of the world, and for this reason they speak as of the world, and the world listens to them.

NET Bible

They are from the world; therefore they speak from the world's perspective and the world listens to them.

New Heart English Bible

They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.

Noyes New Testament

They are of the world; therefore they speak of the world, and the world heareth them.

Sawyer New Testament

They are of the world; therefore they speak of the world and the world hears them.

The Emphasized Bible

They, are, of the world: For this cause, of the world, they speak, and the world, unto them, doth hearken.

Thomas Haweis New Testament

They are of the world, therefore speak they as of the world, and the world heareth them.

Twentieth Century New Testament

Those men belong to the world; and therefore they speak as the world speaks, and the world listens to them.

Webster

They are of the world: therefore they speak from the world, and the world heareth them.

Weymouth New Testament

They are the world's children, and so their language is that of the world, and the world listens to them. We are God's children.

Williams New Testament

They are children of the world; this is why they speak what the world inspires, and why the world listens to them.

World English Bible

They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.

Worrell New Testament

They are of the world; for this cause they speak of the world, and the world hears them.

Worsley New Testament

They are of the world; therefore they speak as men of the world, and the world heareth them.

Youngs Literal Translation

They -- of the world they are; because of this from the world they speak, and the world doth hear them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109
Usage: 109

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:5

References

Images 1 John 4:5

Prayers for 1 John 4:5

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

4 You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world. 5 They are from the world. Therefore what they say is from the world, and the world listens to them. 6 We are from God. Anyone who knows God listens to us; anyone who is not from God does not listen to us. From this we know the Spirit of truth and the spirit of deception.


Cross References

John 17:14

I have given them Your word.
The world hated them
because they are not of the world,
as I am not of the world.

John 3:31

The One who comes from above is above all. The one who is from the earth is earthly and speaks in earthly terms. The One who comes from heaven is above all.

John 8:23

“You are from below,” He told them, “I am from above. You are of this world; I am not of this world.

John 17:16

They are not of the world,
as I am not of the world.

Psalm 17:4

Concerning what people do:
by the word of Your lips
I have avoided the ways of the violent.

Isaiah 30:10-11

They say to the seers, “Do not see,”
and to the prophets,
“Do not prophesy the truth to us.
Tell us flattering things.
Prophesy illusions.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely,
and the priests rule by their own authority.
My people love it like this.
But what will you do at the end of it?

Jeremiah 29:8

For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you, and don’t listen to the dreams you elicit from them,

Micah 2:11

If a man of wind comes
and invents lies:
“I will preach to you about wine and beer,”
he would be just the preacher for this people!

Luke 16:8

“The master praised the unrighteous manager because he had acted astutely. For the sons of this age are more astute than the sons of light in dealing with their own people.

John 7:6-7

Jesus told them, “My time has not yet arrived, but your time is always at hand.

John 15:19-20

If you were of the world, the world would love you as its own. However, because you are not of the world, but I have chosen you out of it, the world hates you.

2 Timothy 4:3

For the time will come when they will not tolerate sound doctrine, but according to their own desires, will multiply teachers for themselves because they have an itch to hear something new.

2 Peter 2:2-3

Many will follow their unrestrained ways, and the way of truth will be blasphemed because of them.

Revelation 12:9

So the great dragon was thrown out—the ancient serpent, who is called the Devil and Satan, the one who deceives the whole world. He was thrown to earth, and his angels with him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain