Parallel Verses

Holman Bible

Many will follow their unrestrained ways, and the way of truth will be blasphemed because of them.

New American Standard Bible

Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned;

King James Version

And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

International Standard Version

Many people will follow their immoral ways, and because of them the way of truth will be maligned.

A Conservative Version

And many will follow their wantonness, because of whom the way of the truth will be blasphemed.

American Standard Version

And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.

Amplified

Many will follow their shameful ways, and because of them the way of truth will be maligned.

An Understandable Version

And many people will follow their unrestrained, indecent conduct, which will result in the true way [of God] being spoken against.

Anderson New Testament

and many will follow their dissolute ways, on account of whom the way of truth will be reviled;

Bible in Basic English

And a great number will go with them in their evil ways, through whom the true way will have a bad name.

Common New Testament

And many will follow their licentiousness, and because of them the way of truth will be reviled.

Daniel Mace New Testament

many will follow their destructive maxims, and by their means christianity will be traduc'd.

Darby Translation

and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.

Emphatic Diaglott Bible

And many will follow their lewd practices, on account of whom, they way of truth will be evil spoken of.

Godbey New Testament

And many will follow their impurities; through whom the way of truth will be slandered:

Goodspeed New Testament

Many people will follow their immoral ways, and they will cause the true way to be maligned.

John Wesley New Testament

And many will follow their pernicious ways, by reason of whom the way of truth will be evil spoken of.

Julia Smith Translation

(And many shall follow their licentiousness; by whom the way of truth shall be defamed.)

King James 2000

And many shall follow their shameful ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

Lexham Expanded Bible

And many will follow their licentious ways, because of whom the way of truth will be reviled.

Modern King James verseion

And many will follow their pernicious ways, and because of them the way of truth will be evil spoken of.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And many shall follow their damnable ways, by which the way of truth shall be evil spoken of;

Moffatt New Testament

and many will follow their immorality (thanks to them the true Way will be maligned);

Montgomery New Testament

Then there will be many who will follow their immorality, because of whom the Way of the Truth will be maligned.

NET Bible

And many will follow their debauched lifestyles. Because of these false teachers, the way of truth will be slandered.

New Heart English Bible

Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.

Noyes New Testament

And many will follow their dissolute ways, by reason of whom the way of truth will be evil spoken of;

Sawyer New Testament

and many shall follow their lewdness, on account of whom the way of truth shall be reviled,

The Emphasized Bible

And, many, will follow out their wanton ways, - by reason of whom, the way of truth, will be defamed,

Thomas Haweis New Testament

And many will go out of the way after their fatal errors; by means of whom the way of truth will be injuriously reviled.

Twentieth Century New Testament

There will be many, too, who will follow their licentious courses, and cause the Way of the Truth to be maligned.

Webster

And many will follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth will be evil spoken of.

Weymouth New Testament

And in their immoral ways they will have many eager disciples, through whom religion will be brought into disrepute.

Williams New Testament

Many people will follow their immoral ways, and because of them the true Way will be abused,

World English Bible

Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.

Worrell New Testament

and many will follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth will be defamed;

Worsley New Testament

And many will follow their pernicious tenets, on whose account the way of truth will be reproached:

Youngs Literal Translation

and many shall follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth shall be evil spoken of,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἐξακολουθέω 
Exakoloutheo 
Usage: 3


Usage: 0

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

by reason of
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

of truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

1 But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves. 2 Many will follow their unrestrained ways, and the way of truth will be blasphemed because of them. 3 They will exploit you in their greed with deceptive words. Their condemnation, pronounced long ago, is not idle, and their destruction does not sleep.


Cross References

Romans 2:24

For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.

Acts 16:17

As she followed Paul and us she cried out, “These men, who are proclaiming to you the way of salvation, are the slaves of the Most High God.”

Acts 24:14

But I confess this to you: I worship my fathers’ God according to the Way, which they call a sect, believing all the things that are written in the Law and in the Prophets.

2 Peter 2:15

They have gone astray by abandoning the straight path and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness

Jude 1:10

But these people blaspheme anything they don’t understand. What they know by instinct like unreasoning animals—they destroy themselves with these things.

Jude 1:15

to execute judgment on all
and to convict them
of all their ungodly acts
that they have done in an ungodly way,
and of all the harsh things ungodly sinners
have said against Him.

Revelation 13:14

He deceives those who live on the earth because of the signs that he is permitted to perform on behalf of the beast, telling those who live on the earth to make an image of the beast who had the sword wound and yet lived.

Psalm 18:21

For I have kept the ways of the Lord
and have not turned from my God to wickedness.

Isaiah 35:8

A road will be there and a way;
it will be called the Holy Way.
The unclean will not travel on it,
but it will be for the one who walks the path.
Even the fool will not go astray.

Jeremiah 6:16

This is what the Lord says:

Stand by the roadways and look.
Ask about the ancient paths:
Which is the way to what is good?
Then take it
and find rest for yourselves.
But they protested, “We won’t!”

Matthew 7:14

How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.

Matthew 22:16

They sent their disciples to Him, with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that You are truthful and teach truthfully the way of God. You defer to no one, for You don’t show partiality.

Matthew 24:10-13

Then many will take offense, betray one another and hate one another.

Matthew 24:24

False messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.

Mark 12:14

When they came, they said to Him, “Teacher, we know You are truthful and defer to no one, for You don’t show partiality but teach truthfully the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?

Mark 13:22

For false messiahs and false prophets will rise up and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect.

John 14:6

Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.

Acts 13:10

and said, “You son of the Devil, full of all deceit and all fraud, enemy of all righteousness! Won’t you ever stop perverting the straight paths of the Lord?

Acts 14:2

But the Jews who refused to believe stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers.

Acts 18:26

He began to speak boldly in the synagogue. After Priscilla and Aquila heard him, they took him home and explained the way of God to him more accurately.

Acts 19:9

But when some became hardened and would not believe, slandering the Way in front of the crowd, he withdrew from them and met separately with the disciples, conducting discussions every day in the lecture hall of Tyrannus.

1 Timothy 5:14

Therefore, I want younger women to marry, have children, manage their households, and give the adversary no opportunity to accuse us.

Titus 2:5

to be self-controlled, pure, homemakers, kind, and submissive to their husbands, so that God’s message will not be slandered.

Titus 2:8

Your message is to be sound beyond reproach, so that the opponent will be ashamed, having nothing bad to say about us.

1 Peter 2:12

Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that in a case where they speak against you as those who do what is evil, they will, by observing your good works, glorify God on the day of visitation.

2 Peter 2:21

For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy command delivered to them.

1 John 2:18-19

Children, it is the last hour. And as you have heard, “Antichrist is coming,” even now many antichrists have come. We know from this that it is the last hour.

Revelation 12:9

So the great dragon was thrown out—the ancient serpent, who is called the Devil and Satan, the one who deceives the whole world. He was thrown to earth, and his angels with him.

2 Peter 2:12

But these people, like irrational animals—creatures of instinct born to be caught and destroyed—speak blasphemies about things they don’t understand, and in their destruction they too will be destroyed,

Revelation 13:8

All those who live on the earth will worship him, everyone whose name was not written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain