Parallel Verses
Julia Smith Translation
And arise, thou, go to thy house: in the coming of thy feet to the city and the child died.
New American Standard Bible
Now you, arise, go to your house.
King James Version
Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
Holman Bible
“As for you, get up and go to your house. When your feet enter the city, the boy will die.
International Standard Version
"Now get up and go home. When your feet cross the city line, your child will die.
A Conservative Version
Arise thou therefore, get thee to thy house. When thy feet enter into the city, the child shall die.
American Standard Version
Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
Amplified
Now as for you (Jeroboam’s wife), arise, go to your own house. When your feet enter the city, the child [Abijah] will die.
Bible in Basic English
Up, then! go back to your house; and in the hour when your feet go into the town, the death of the child will take place.
Darby Translation
And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.
King James 2000
Arise therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.
Lexham Expanded Bible
As for you, get up. Go to your house. When your feet enter the city, the child will die.
Modern King James verseion
And arise, get down to your own house. When your feet enter into the city, the boy shall die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Up, and get thee to thine house, and as soon as thy foot enterest the city, the lad shall die.
NET Bible
"As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die.
New Heart English Bible
Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.
The Emphasized Bible
Thou, therefore, arise, go to thine own house, - as thy feet are entering the city, the young man shall die.
Webster
Arise thou therefore, depart to thy own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
World English Bible
Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.
Youngs Literal Translation
And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city -- hath the lad died;
Themes
Government » God in » In blotting out the household of jeroboam
Jeroboam » First king of israel after the revolt » Ahijah's prophecy concerning
Kings » Who reigned over israel » Jeroboam
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Extinction of jeroboam's house
Interlinear
Quwm
Yalak
Bayith
Regel
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 14:12
Verse Info
Context Readings
Judgment For Jeroboam Continues
11 Him dying to Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him dying in the field shall the birds of the heavens eat: for Jehovah spake. 12 And arise, thou, go to thy house: in the coming of thy feet to the city and the child died. 13 And all Israel mourned for him, and they buried him: for this alone to Jeroboam shall come to the grave, because there was found in him a good word to Jehovah God of Israel in the house of Jeroboam.
Cross References
1 Kings 14:3
And take in thy hand ten of bread and crumb cakes, and a bottle of honey, and go to him: he will announce to thee what will be to the boy.
1 Kings 14:16-17
And he will give up Israel on account of the sins of Jeroboam who sinned, and who caused Israel to sin.
2 Kings 1:6
And they will say to him, A man came up to our meeting, and he will say to us, Go, turn back to the king who sent you, and speak to him, Thus said Jehovah, Is it because there is no God in Israel thou sentest to seek in Baal the fly god of Ekron? for this the bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, for dying, thou shalt die.
2 Kings 1:16
And he will speak to him, Thus said Jehovah, Because thou didst send messengers to seek in Baal the fly god of Ekron, Is it because there is no God. in Israel to seek in his word? for this, the bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, for dying, thou shalt die.
John 4:50-52
Jesus says to him, Go; thy son lives. And the man believed the word which Jesus said to him, and he went.