Parallel Verses

International Standard Version

Then Jeroboam's wife got up and left for Tirzah. As soon as she set foot over the threshold of the house, the child died.

New American Standard Bible

Then Jeroboam’s wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.

King James Version

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

Holman Bible

Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah. As she was crossing the threshold of the house, the boy died.

A Conservative Version

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.

American Standard Version

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and as she came to the threshold of the house, the child died.

Amplified

So Jeroboam’s wife arose and left and came to Tirzah [the king’s residence]. As she was entering the threshold of the house, the child [Abijah] died.

Bible in Basic English

Then Jeroboam's wife got up and went away and came to Tirzah; and when she came to the doorway of the house, death came to the child.

Darby Translation

And Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah; when she came to the threshold of the door, the child died.

Julia Smith Translation

And Jeroboam's wife will arise and go, and come to Tirzah: she came upon the threshold of the house, and the boy died.

King James 2000

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

Lexham Expanded Bible

Then the wife of Jeroboam got up, went, and came to Tirzah. [As] she [was] coming to the threshold of the house, the boy died.

Modern King James verseion

And Jeroboam's wife arose, and left, and came to Tirzah. When she came to the doorsill the boy died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jeroboam's wife arose and departed and went to Tirzah, and by that she was come to the threshold of the door, the lad was dead.

NET Bible

So Jeroboam's wife got up and went back to Tirzah. As she crossed the threshold of the house, the boy died.

New Heart English Bible

Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.

The Emphasized Bible

Then arose the wife of Jeroboam, and went her way and entered Tirzah, - as, she, was coming into the entrance hall, the young man died.

Webster

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshhold of the door, the child died;

World English Bible

Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.

Youngs Literal Translation

And the wife of Jeroboam riseth, and goeth, and cometh to Tirzah; she hath come in to the threshold of the house, and the youth dieth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and departed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Tirzah
תּרצה 
Tirtsah 
Usage: 18

and when she came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the threshold
סף 
Caph 
Usage: 32

of the door
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

References

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

16 He will give up Israel because of Jeroboam's sins that he committed and by which Jeroboam caused Israel to sin." 17 Then Jeroboam's wife got up and left for Tirzah. As soon as she set foot over the threshold of the house, the child died. 18 All of Israel mourned him at his burial, just as the LORD had said when he spoke through Ahijah the prophet.


Cross References

1 Kings 15:33

During the third year of the reign of King Asa of Judah, Ahijah's son Baasha became king over all of Israel. He reigned for 24 years at Tirzah.

1 Kings 15:21

When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and remained in Tirzah,

1 Kings 16:15

Zimri reigned for seven days at Tirzah during the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah. At that time, the army was encamped in a siege against Gibbethon of Philistia.

1 Kings 16:23

During the thirty-first year of the reign of King Asa of Judah, Omri became king over Israel. He reigned for twelve years, six of them at Tirzah.

Song of Songs 6:4

You are beautiful, my darling, like Tirzah, lovely like Jerusalem, as awesome as an army with banners.

Joshua 12:24

The king of Tirzah: 1 Total number of all kings: 31

1 Samuel 2:20-34

Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, "May the LORD give you descendants from this woman in place of the one she dedicated to the LORD." Then they would return to their home.

1 Samuel 4:18-20

When he mentioned the Ark of God, Eli fell off the seat backwards by the side of the gate. His neck was broken and he died, since he was old and heavy. Eli had judged Israel for 40 years.

1 Kings 14:12-13

"Now get up and go home. When your feet cross the city line, your child will die.

1 Kings 16:6-9

Eventually, Baasha died, as had his ancestors, and he was buried in Tirzah. His son Elah was installed as king in his place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain