Parallel Verses

International Standard Version

"I tore the kingdom away from David's dynasty. "Then I gave it to you. But you have not lived like my servant David, who kept my commands with all his heart, and did only what I considered to be right.

New American Standard Bible

and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you—yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only that which was right in My sight;

King James Version

And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes;

Holman Bible

tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you. But you were not like My servant David, who kept My commands and followed Me with all of his heart, doing only what is right in My eyes.

A Conservative Version

and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee, and yet thou have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart to do only that which was right in my eyes,

American Standard Version

and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes,

Amplified

and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you—but you have not been like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, to do only what was right in My eyes,

Bible in Basic English

And took the kingdom away by force from the seed of David and gave it to you, you have not been like my servant David, who kept my orders, and was true to me with all his heart, doing only what was right in my eyes.

Darby Translation

and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do only that which is right in my sight;

Julia Smith Translation

And I will rend the kingdom from the house of David, and I will give it to thee: and thou wert not as my servant David who watched my commands and who went after me with all his heart to do only the straight in mine eyes;

King James 2000

And tore the kingdom away from the house of David, and gave it you: and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes;

Lexham Expanded Bible

I tore the kingdom from the house of David and I gave it to you. But you were not like my servant David who kept my commandments, and who went after me with all his heart, to do only [what is] right in my eyes.

Modern King James verseion

and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you. And you have not been as My servant David who kept My commandments, and who followed Me with all his heart, to do only what was right in My eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and did rent the kingdom away from the house of David and gave it thee - and thou hast not been as was my servant David, which kept my commandments and followed me with all his heart, to do that only which seemeth right in mine eyes -

NET Bible

I tore the kingdom away from the Davidic dynasty and gave it to you. But you are not like my servant David, who kept my commandments and followed me wholeheartedly by doing only what I approve.

New Heart English Bible

and tore the kingdom away from the house of David, and gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes,

The Emphasized Bible

and rent the kingdom away from the house of David, and gave it to thee, - and yet thou hast not been like my servant David, who kept my commandments, and who followed me, with all his heart, to do only that which was right in mine eyes;

Webster

And rent the kingdom away from the house of David, and gave it to thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes;

World English Bible

and tore the kingdom away from the house of David, and gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes,

Youngs Literal Translation

and rend the kingdom from the house of David, and give it to thee, -- and thou hast not been as My servant David who kept My commands, and who walked after Me with all his heart, to do only that which is right in Mine eyes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

the kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

קרע 
Qara` 
Usage: 63

from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it thee and yet thou hast not been as my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

me with all his heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

to do

Usage: 0

References

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

7 "Come in, wife of Jeroboam. What is this pretension at being someone else? I have some harsh news. Go tell Jeroboam: "I raised you up from among the people. "I made you Commander-in-Chief over my people Israel. 8 "I tore the kingdom away from David's dynasty. "Then I gave it to you. But you have not lived like my servant David, who kept my commands with all his heart, and did only what I considered to be right. 9 "Instead, you have done more evil than everyone who lived before you. "You have gone out and crafted other gods for yourself. "You made cast images. "You have provoked me to anger. "You have thrown me behind your back.


Cross References

1 Kings 15:5

because David had practiced what the LORD considered to be right. He never avoided anything that the LORD had commanded him during his entire lifetime, except for the case of Uriah the Hittite.

1 Kings 3:14

If you will live life my way, keeping my statutes and my commands, just like your father David did, I'll also increase the length of your life."

1 Kings 11:30-31

Ahijah grabbed the new cloak that he was wearing and tore it into twelve pieces!

1 Kings 11:33-38

I'm doing this because they have abandoned me and worshipped that Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They haven't lived my way by doing what I consider to be right and observing my statutes and my ordinances, like his father David did.

2 Chronicles 17:3

The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example set during his ancestor David's preliminary years by not pursuing the Baals.

2 Chronicles 28:1

Ahaz was 20 years old when he began to reign, and he reigned 16 years in Jerusalem, but he did not practice what the LORD considered to be right, as his ancestor David had done.

Acts 13:22

Then God removed Saul and made David their king, about whom he testified, "I have found that David, the son of Jesse, is a man after my own heart, who will carry out all my wishes.'

Acts 13:36

Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain