Parallel Verses

International Standard Version

so the LORD told Solomon, "Because you have done this and haven't kept my covenant and statutes that I commanded you, I'm going to tear the kingdom from you and give it to your servant.

New American Standard Bible

So the Lord said to Solomon, “Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

King James Version

Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

Holman Bible

Then the Lord said to Solomon, “Since you have done this and did not keep My covenant and My statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant.

A Conservative Version

Therefore LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

American Standard Version

Wherefore Jehovah said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

Amplified

Therefore the Lord said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom away from you and give it to your servant.

Bible in Basic English

So the Lord said to Solomon, Because you have done this, and have not kept my agreement and my laws, which I gave you, I will take the kingdom away from you by force and will give it to your servant.

Darby Translation

And Jehovah said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I commanded thee, I will certainly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant:

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Solomon, Because this was with thee, and thou didst not watch my covenant and my laws which I commanded upon thee, rending, I will rend the kingdom from thee and give it to thy servant

King James 2000

Therefore the LORD said unto Solomon, Since this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

Lexham Expanded Bible

So Yahweh said to Solomon, "Because this was with you, and you did not keep my covenant and my ordinances which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom from you, and I will give it to your servant.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Solomon, Since this is done by you, and since you have not kept My covenant and My statutes which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you and will give it to your servant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereupon the LORD said to Solomon, "Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept mine covenant and mine ordinances which I have commanded thee, therefore I will rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

NET Bible

So the Lord said to Solomon, "Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.

New Heart English Bible

Therefore the LORD said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

The Emphasized Bible

Wherefore Yahweh said unto Solomon - Forasmuch as this hath come to pass with thee, and thou hast not heeded my covenant and my statutes, which I charged upon thee, I will, rend, the kingdom away from thee, and will give it unto a servant of thine.

Webster

Wherefore the LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

World English Bible

Therefore Yahweh said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

Youngs Literal Translation

and Jehovah saith to Solomon, 'Because that this hath been with thee, and thou hast not kept My covenant and My statutes that I charged upon thee, I surely rend the kingdom from thee, and have given it to thy servant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

and my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

thee, I will surely
קרע 
Qara` 
Usage: 63

קרע 
Qara` 
Usage: 63

the kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

from thee, and will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Yahweh's Judgment On Solomon

10 and warned him about this so he would not pursue other gods. But he did not obey what the LORD had commanded, 11 so the LORD told Solomon, "Because you have done this and haven't kept my covenant and statutes that I commanded you, I'm going to tear the kingdom from you and give it to your servant. 12 I'm not going to do this during your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of your son's control.


Cross References

1 Kings 11:31

Then he told Jeroboam, "Take ten pieces for yourself, because this is what the LORD God of Israel says:

1 Kings 12:15-16

The king would not listen to the people, because the turn of events was from the LORD, to fulfill his prediction that the LORD spoke by means of Ahijah the Shilonite to Nebat's son Jeroboam

1 Kings 12:20

Now when all of Israel heard that Jeroboam had returned, they sent for him and invited him to visit their assembly, where they installed him as king over all of Israel. Nobody (with the sole exception of the tribe of Judah) would align with David's dynasty.

Numbers 14:23

will ever see the land that I promised to their ancestors. Those who spurned me won't see it.

Numbers 14:35

I, the LORD, have spoken. I will indeed do this to this evil congregation, who gathered together against me. They'll be eliminated in this wilderness and will surely die."

1 Samuel 2:30-32

"Therefore, the LORD God of Israel has declared, "I did, in fact, say that your family and your ancestor's family would walk before me forever,' but now the LORD declares, "Far be it from me! The one who honors me I'll honor, and the one who despises me is to be treated with contempt.

1 Samuel 13:13-14

Then Samuel told Saul, "You have acted foolishly. You haven't obeyed the commandment of the LORD your God, which he commanded you. For then the LORD would have established your kingdom over Israel forever,

1 Samuel 15:26-28

Samuel told Saul, "I won't return with you because you have rejected the message from the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."

2 Samuel 12:9-12

""Why did you despise what the LORD has promised by doing what is detestable in his sight? ""You struck down Uriah the Hittite with a battle sword. ""You took his wife to be your own. ""You killed him with the sword of the Ammonite army.

2 Kings 17:21

He ripped them away from the heritage of David, even as the people appointed Nebat's son Jeroboam to be king. Jeroboam drove Israel away from following the LORD and made them commit great sin.

Isaiah 29:13-14

Then the Lord said: "Because these people draw near with their mouths and honor me with their lips, but their hearts are far from me, worship of me has become merely like rules taught by human beings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain