Parallel Verses

International Standard Version

The woman responded to Elijah, "Now at last I've really learned that you are a man of God and that what you have to say about the LORD is the truth."

New American Standard Bible

Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the Lord in your mouth is truth.”

King James Version

And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.

Holman Bible

Then the woman said to Elijah, “Now I know you are a man of God and the Lord’s word from your mouth is true.”

A Conservative Version

And the woman said to Elijah, Now I know that thou are a man of God, and that the word of LORD in thy mouth is truth.

American Standard Version

And the woman said to Elijah, Now I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth.

Amplified

Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the Lord in your mouth is truth.”

Bible in Basic English

Then the woman said to Elijah, Now I am certain that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is true.

Darby Translation

And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth.

Julia Smith Translation

And the woman will say to Elijah, Now this I know that thou a man of God, and the word of Jehovah in thy mouth, truth.

King James 2000

And the woman said to Elijah, Now by this I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth.

Lexham Expanded Bible

Then the woman said to Elijah, "Now this I know, that you [are] a man of God and the word of Yahweh in your mouth [is] truth."

Modern King James verseion

And the woman said to Elijah, Now I know this, that you are a man of God, and that the Word of Jehovah in your mouth is truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the wife said to Elijah, "Now I know that thou art God's man, and that the word of the LORD in thy mouth is truth."

NET Bible

The woman said to Elijah, "Now I know that you are a prophet and that the Lord really does speak through you."

New Heart English Bible

And the woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD in your mouth is the truth."

The Emphasized Bible

And the woman said unto Elijah, Now, then I know, that, a man of God, thou art, - and that, the word of Yahweh, is in thy mouth, of a truth.

Webster

And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.

World English Bible

The woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God, and that the word of Yahweh in your mouth is truth."

Youngs Literal Translation

And the woman saith unto Elijah, 'Now, this I have known, that a man of God thou art, and the word of Jehovah in thy mouth is truth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

to Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

Now by this
זה 
Zeh 
Usage: 1161

that thou art a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and that the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing 1 Kings 17:24

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

23 Then Elijah took the little boy downstairs from the upper chamber back into the main house and delivered him to his mother. "Look," Elijah told her, "your son is alive." 24 The woman responded to Elijah, "Now at last I've really learned that you are a man of God and that what you have to say about the LORD is the truth."



Cross References

John 3:2

He came to Jesus at night and told him, "Rabbi, we know that you have come from God as a teacher, because no one can perform these signs that you are doing unless God is with him."

John 16:30

Now we know that you know everything and don't need to have anyone ask you any questions. Because of this, we believe that you have come from God."

John 2:11

Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his disciples believed in him.

Ecclesiastes 12:10

The Teacher searched to find appropriate expressions, and what is written here is right and truthful.

John 4:42-48

They kept telling the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, because now we have heard him ourselves, and we know that he really is the Savior of the world."

John 11:15

For your sake I'm glad that I wasn't there, so that you may believe. But let's go to him."

John 11:42

Then Jesus looked upward and said, "Father, I thank you for hearing me. I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me."

John 15:24

If I hadn't done among them the actions that no one else did, they wouldn't have any sin. But now they have seen and hated both me and my Father.

1 Thessalonians 2:13

Here is another reason why we constantly give thanks to God: When you received God's word, which you heard from us, you did not accept it as the word of humans but for what it really is the word of God, which is at work in you who believe.

1 John 2:21

I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it and because lies don't come from truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain