Parallel Verses

Holman Bible

You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens to provide for you there.”

New American Standard Bible

It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there.”

King James Version

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

International Standard Version

You will be able to drink from that brook, and I've commanded some crows to sustain you there."

A Conservative Version

And it shall be, that thou shall drink of the brook, and I have commanded the ravens to feed thee there.

American Standard Version

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Amplified

You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to sustain you there [with food].”

Bible in Basic English

The water of the stream will be your drink, and by my orders the ravens will give you food there.

Darby Translation

And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Julia Smith Translation

And being thou shalt drink from the torrent; and I commanded the ravens to nourish thee there.

King James 2000

And it shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.

Lexham Expanded Bible

It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."

Modern King James verseion

And it shall be, you shall drink of the brook. And I have commanded the ravens to feed you there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Drink of the river for I have commanded the ravens to feed thee there."

NET Bible

Drink from the stream; I have already told the ravens to bring you food there."

New Heart English Bible

And it shall be that you will drink from the wadi. I have commanded the ravens to feed you there."

The Emphasized Bible

and it shall be that, of the torrent, shalt thou drink, - and, the ravens, have I commanded to sustain thee, there.

Webster

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

World English Bible

It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."

Youngs Literal Translation

and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, that thou shalt drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

of the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

and I have commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

the ravens
עורב ערב 
`oreb 
Usage: 10

to feed
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

3 “Leave here, turn eastward, and hide yourself at the Wadi Cherith where it enters the Jordan. 4 You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens to provide for you there.” 5 So he did what the Lord commanded. Elijah left and lived by the Wadi Cherith where it enters the Jordan.


Cross References

1 Kings 17:9

“Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there.”

Numbers 20:8

“Take the staff and assemble the community. You and your brother Aaron are to speak to the rock while they watch, and it will yield its water. You will bring out water for them from the rock and provide drink for the community and their livestock.”

1 Kings 19:5-8

Then he lay down and slept under the broom tree.

Suddenly, an angel touched him. The angel told him, “Get up and eat.”

Job 34:29

But when God is silent, who can declare Him guilty?
When He hides His face, who can see Him?
Yet He watches over both individuals and nations,

Job 38:8-13

Who enclosed the sea behind doors
when it burst from the womb,

Job 38:41

Who provides the raven’s food
when its young cry out to God
and wander about for lack of food?


>

Psalm 33:8-9

Let the whole earth tremble before the Lord;
let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

Psalm 147:9

He provides the animals with their food,
and the young ravens, what they cry for.

Amos 9:3-4

If they hide themselves
on the top of Carmel,
from there I will track them down
and seize them;
if they conceal themselves
from My sight on the sea floor,
from there I will command
the sea serpent to bite them.

Matthew 4:4

But He answered, “It is written:

Man must not live on bread alone
but on every word that comes
from the mouth of God.

Matthew 4:11

Then the Devil left Him, and immediately angels came and began to serve Him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain