Parallel Verses

Amplified

And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he would drink from the brook.

New American Standard Bible

The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.

King James Version

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Holman Bible

The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he drank from the wadi.

International Standard Version

Crows would bring him bread and meat both in the morning and in the evening, and he would drink from the brook.

A Conservative Version

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drank of the brook.

American Standard Version

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Bible in Basic English

And the ravens took him bread in the morning and meat in the evening; and the water of the stream was his drink.

Darby Translation

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent.

Julia Smith Translation

And the ravens bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he will drink from the torrent.

King James 2000

And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank of the brook.

Lexham Expanded Bible

The crows [were] bringing bread and meat in the morning for him and bread and meat in the evening, and he drank from the wadi.

Modern King James verseion

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the ravens brought him bread and flesh every morning and every evening, and he drank of the brook.

NET Bible

The ravens would bring him bread and meat each morning and evening, and he would drink from the stream.

New Heart English Bible

And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening. And he drank from the wadi.

The Emphasized Bible

And, the ravens, used to bring him bread and flesh, in the morning, and bread and flesh, in the evening, - and, of the torrent, used he to drink.

Webster

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

World English Bible

The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Youngs Literal Translation

and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the ravens
עורב ערב 
`oreb 
Usage: 10


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and flesh
בּשׂר 
Basar 
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270
Usage: 270

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

and bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

in the evening
ערב 
`ereb 
Usage: 134

and he drank
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

5 So he went and did in accordance with the word of the Lord; he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan. 6 And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he would drink from the brook. 7 It happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land.


Cross References

Exodus 16:35

The Israelites ate manna forty years, until they reached an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.

Numbers 11:23

The Lord said to Moses, “Is the Lord’s hand (ability, power) limited (short, inadequate)? You shall see now whether My word will come to pass for you or not.”

Judges 14:14

So he said to them,

“Out of the eater came something to eat,
And out of the strong came something sweet.”


And they could not solve the riddle in three days.

Judges 15:18-19

Then Samson was very thirsty, and he called out to the Lord and said, “You have given this great victory through the hand of Your servant, and now am I to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised (pagans)?”

Psalm 34:9-10


O [reverently] fear the Lord, you His saints (believers, holy ones);
For to those who fear Him there is no want.

Psalm 37:3


Trust [rely on and have confidence] in the Lord and do good;
Dwell in the land and feed [securely] on His faithfulness.

Psalm 37:19


They will not be ashamed in the time of evil,
And in the days of famine they will have plenty and be satisfied.

Psalm 78:15-16


He split rocks in the wilderness
And gave them abundant [water to] drink like the ocean depths.

Psalm 78:23-24


Yet He commanded the clouds from above
And opened the doors of heaven;

Isaiah 33:16


He will dwell on the heights,
His place of defense will be the fortress of rocks,
His bread will be given him;
His water will be permanent.

Jeremiah 37:21

Then King Zedekiah commanded, and they committed Jeremiah to the court of the guardhouse, and a [round] loaf of bread from the bakers’ street was given to him daily, until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained [imprisoned] in the court of the guardhouse.

Jeremiah 40:4

But now, listen carefully, [because of your innocence] I am freeing you today from the chains which are on your hands. If you would prefer to come with me to Babylon, come, and I will look after you [carefully]; but if you would prefer not to come with me to Babylon, then do not do so. Look, all the land is before you; go wherever it seems good and right (convenient) for you to go.”

Habakkuk 3:17-18


Though the fig tree does not blossom
And there is no fruit on the vines,
Though the yield of the olive fails
And the fields produce no food,
Though the flock is cut off from the fold
And there are no cattle in the stalls,

Matthew 6:31-33

Therefore do not worry or be anxious (perpetually uneasy, distracted), saying, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’

Matthew 14:19-21

Then He ordered the crowds to sit down on the grass, and He took the five loaves and the two fish and, looking up toward heaven, He blessed and broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people,

Matthew 19:26

But Jesus looked at them and said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but with God all things are possible.”

Luke 22:35

And He said to them, “When I sent you out without a money belt and [provision] bag and [extra] sandals, did you lack anything?” They answered, “Nothing.”

Hebrews 6:18

so that by two unchangeable things [His promise and His oath] in which it is impossible for God to lie, we who have fled [to Him] for refuge would have strong encouragement and indwelling strength to hold tightly to the hope set before us.

Hebrews 13:5-6

Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain