Parallel Verses

Holman Bible

and so that the Lord will carry out His promise that He made to me: ‘If your sons are careful to walk faithfully before Me with their whole mind and heart, you will never fail to have a man on the throne of Israel.’

New American Standard Bible

so that the Lord may carry out His promise which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons are careful of their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.’

King James Version

That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

International Standard Version

and so that the LORD may fulfill his promise that he spoke about me when he said, "If your sons pay attention to how they live by walking truthfully in my presence with all their heart and with all their soul, you will never lack a man on the throne of Israel.'

A Conservative Version

That LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee a man on the throne of Is

American Standard Version

That Jehovah may establish his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

Amplified

so that the Lord may fulfill His promise concerning me, saying, ‘If your sons are careful regarding their way [of life], to walk before Me in truth with all their heart and mind and with all their soul, you shall not fail to have a man (descendant) on the throne of Israel.’

Bible in Basic English

So that the Lord may give effect to what he said of me, If your children give attention to their ways, living uprightly before me with all their heart and their soul, you will never be without a man to be king in Israel.

Darby Translation

that Jehovah may confirm his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee, said he, a man upon the throne of Israel.

Julia Smith Translation

So that Jehovah shall raise up his word which he spake concerning me, saying, If thy sons shall watch their way to go before me in truth, with all their heart, and with all their soul, saying, There shall not be cut off to thee a man from the throne of Israel.

King James 2000

That the LORD may continue his word which he spoke concerning me, saying, If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you (said he) a man on the throne of Israel.

Lexham Expanded Bible

so that Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your sons take heed of their way, to walk before me in faithfulness, with all their heart and with all their soul, no man of yours will be cut off from the throne of Israel.'"

Modern King James verseion

that Jehovah may continue His Word which He spoke concerning me, saying, If your sons take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul saying, there shall not be a man of yours cut off from the throne of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That the LORD may make good his promise which he hath promised me, saying, 'If thy children shall take heed to their ways, that they walk before me in truth, with all their hearts and with all their souls; then thou shalt never be without one sitting on the seat of Israel.'

NET Bible

and the Lord will fulfill his promise to me, 'If your descendants watch their step and live faithfully in my presence with all their heart and being, then,' he promised, 'you will not fail to have a successor on the throne of Israel.'

New Heart English Bible

That the LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.'

The Emphasized Bible

to the end that Yahweh may establish his word which he spake concerning me, saying, If thy sons will take heed to their way, by walking before me, in truth, with all their heart, and with all their soul, (then, said he) there shall not be cut off to thee a man, from off the throne of Israel.

Webster

That the LORD may continue his word which he spoke concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

World English Bible

That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.'

Youngs Literal Translation

so that Jehovah doth establish His word which He spake unto me, saying, If thy sons observe their way to walk before Me in truth, with all their heart, and with all their soul; saying, There is not cut off a man of thine from the throne of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to their way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me in truth
אמת 
'emeth 
Usage: 127

with all their heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

and with all their soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

he a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

on the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

References

Easton

Smith

Context Readings

David's Instructions For Solomon

3 and keep your obligation to the Lord your God to walk in His ways and to keep His statutes, commands, ordinances, and decrees. This is written in the law of Moses, so that you will have success in everything you do and wherever you turn, 4 and so that the Lord will carry out His promise that He made to me: ‘If your sons are careful to walk faithfully before Me with their whole mind and heart, you will never fail to have a man on the throne of Israel.’ 5 “You also know what Joab son of Zeruiah did to me and what he did to the two commanders of Israel’s army, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He murdered them in a time of peace to avenge blood shed in war. He spilled that blood on his own waistband and on the sandals of his feet.


Cross References

2 Samuel 7:25

Now, Lord God, fulfill the promise forever that You have made to Your servant and his house. Do as You have promised,

1 Kings 8:25

Therefore, Lord God of Israel,
keep what You promised
to Your servant, my father David:
You will never fail to have a man
to sit before Me on the throne of Israel,
if only your sons guard their walk before Me
as you have walked before Me.

2 Kings 20:3

“Please Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly and have done what pleases You.” And Hezekiah wept bitterly.

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live in My presence and be blameless.

Genesis 18:19

For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfill to Abraham what He promised him.”

Leviticus 26:3

“If you follow My statutes and faithfully observe My commands,

Deuteronomy 6:5

Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.

Deuteronomy 7:12

“If you listen to and are careful to keep these ordinances, the Lord your God will keep His covenant loyalty with you, as He swore to your fathers.

Deuteronomy 10:12

“And now, Israel, what does the Lord your God ask of you except to fear the Lord your God by walking in all His ways, to love Him, and to worship the Lord your God with all your heart and all your soul?

Deuteronomy 11:13

“If you carefully obey my commands I am giving you today, to love the Lord your God and worship Him with all your heart and all your soul,

2 Samuel 7:11-16

ever since the day I ordered judges to be over My people Israel. I will give you rest from all your enemies.

“‘The Lord declares to you: The Lord Himself will make a house for you.

1 Kings 3:3

Solomon loved the Lord by walking in the statutes of his father David, but he also sacrificed and burned incense on the high places.

1 Kings 3:14

If you walk in My ways and keep My statutes and commands just as your father David did, I will give you a long life.”

1 Kings 8:23

He said:

Lord God of Israel,
there is no God like You
in heaven above or on earth below,
keeping the gracious covenant
with Your servants who walk before You
with their whole heart.

1 Kings 9:5

I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.

2 Kings 23:3

Next, the king stood by the pillar and made a covenant in the presence of the Lord to follow the Lord and to keep His commands, His decrees, and His statutes with all his mind and with all his heart, and to carry out the words of this covenant that were written in this book; all the people agreed to the covenant.

2 Kings 23:25

Before him there was no king like him who turned to the Lord with all his mind and with all his heart and with all his strength according to all the law of Moses, and no one like him arose after him.

1 Chronicles 17:11-15

When your time comes to be with your fathers, I will raise up after you your descendant, who is one of your own sons, and I will establish his kingdom.

1 Chronicles 22:9-11

But a son will be born to you; he will be a man of rest. I will give him rest from all his surrounding enemies, for his name will be Solomon, and I will give peace and quiet to Israel during his reign.

1 Chronicles 28:5-7

And out of all my sons—for the Lord has given me many sons—He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the Lord’s kingdom over Israel.

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind, for the Lord searches every heart and understands the intention of every thought. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will reject you forever.

2 Chronicles 17:3

Now the Lord was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his father David. He did not seek the Baals

Psalm 37:9

For evildoers will be destroyed,
but those who put their hope in the Lord
will inherit the land.

Psalm 37:22

Those who are blessed by Him will inherit the land,
but those cursed by Him will be destroyed.

Psalm 89:29-37

I will establish his line forever,
his throne as long as heaven lasts.

Psalm 132:11-12

The Lord swore an oath to David,
a promise He will not abandon:
“I will set one of your descendants
on your throne.

Zechariah 14:2

I will gather all the nations against Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.

Matthew 22:37

He said to him, Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.

Luke 1:6

Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord.

John 15:9-10

“As the Father has loved Me, I have also loved you. Remain in My love.

Jude 1:20-21

But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit,

Jude 1:24

Now to Him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of His glory, blameless and with great joy,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain