Parallel Verses

Holman Bible

Now the Lord was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his father David. He did not seek the Baals

New American Standard Bible

The Lord was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David’s earlier days and did not seek the Baals,

King James Version

And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;

International Standard Version

The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example set during his ancestor David's preliminary years by not pursuing the Baals.

A Conservative Version

And LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David, and did not seek for the Baalim,

American Standard Version

And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,

Amplified

The Lord was with Jehoshaphat because he followed the example of his father (ancestor) David. He did not seek [to follow] the Baals [the false gods],

Bible in Basic English

And the Lord was with Jehoshaphat, because he went in the early ways of his father, not turning to the Baals,

Darby Translation

And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;

Julia Smith Translation

And Jehovah will be with Jehoshaphat, for he went in the first ways of David his father, and he sought not for the Baals.

King James 2000

And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;

Lexham Expanded Bible

And Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of David his father and did not seek after the Baals,

Modern King James verseion

And Jehovah was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father David and did not seek to Baals.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the old ways of his father David, and sought not Baals:

NET Bible

The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David's footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,

New Heart English Bible

The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and did not seek the Baals,

The Emphasized Bible

And it came to pass, that, Yahweh, was with Jehoshaphat, - because he walked in the first ways of David his father, and sought not unto the Baalim;

Webster

And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not to Baalim;

World English Bible

Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals,

Youngs Literal Translation

And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יהושׁפט 
Y@howshaphat 
Usage: 84

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

דּרך 
Derek 
Usage: 704

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and sought
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Fausets

Morish

Context Readings

Jehoshaphat Reigns In Judah

2 He stationed troops in every fortified city of Judah and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had captured. 3 Now the Lord was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his father David. He did not seek the Baals 4 but sought the God of his father and walked by His commands, not according to the practices of Israel.


Cross References

Genesis 39:2-3

The Lord was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.

Genesis 39:21

But the Lord was with Joseph and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden.

Exodus 3:12

He answered, “I will certainly be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship God at this mountain.”

Exodus 4:12

Now go! I will help you speak and I will teach you what to say.”

Joshua 1:5

No one will be able to stand against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or forsake you.

Joshua 1:9

Haven’t I commanded you: be strong and courageous? Do not be afraid or discouraged, for the Lord your God is with you wherever you go.”

Judges 2:11

The Israelites did what was evil in the Lord’s sight. They worshiped the Baals

Judges 2:18

Whenever the Lord raised up a judge for the Israelites, the Lord was with him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive. The Lord was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.

Judges 6:12

Then the Angel of the Lord appeared to him and said: “The Lord is with you, mighty warrior.”

Judges 8:33

When Gideon died, the Israelites turned and prostituted themselves with the Baals and made Baal-berith their god.

2 Samuel 5:10

David became more and more powerful, and the Lord God of Hosts was with him.

2 Samuel 8:15

So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.

1 Kings 11:6

Solomon did what was evil in the Lord’s sight, and unlike his father David, he did not completely follow Yahweh.

1 Kings 15:3-4

Abijam walked in all the sins his father before him had committed, and he was not completely devoted to the Lord his God as his ancestor David had been.

2 Kings 14:3

He did what was right in the Lord’s sight, but not like his ancestor David. He did everything his father Joash had done.

2 Kings 16:2

Ahaz was 20 years old when he became king and reigned 16 years in Jerusalem. He did not do what was right in the sight of the Lord his God like his ancestor David

2 Kings 18:3

He did what was right in the Lord’s sight just as his ancestor David had done.

2 Kings 22:2

He did what was right in the Lord’s sight and walked in all the ways of his ancestor David; he did not turn to the right or the left.

1 Chronicles 22:18

“The Lord your God is with you, isn’t He? And hasn’t He given you rest on every side? For He has handed the land’s inhabitants over to me, and the land has been subdued before the Lord and His people.

2 Chronicles 14:2-5

Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.

2 Chronicles 14:11

Then Asa cried out to the Lord his God:Lord, there is no one besides You to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on You, and in Your name we have come against this large army. Yahweh, You are our God. Do not let a mere mortal hinder You.”

2 Chronicles 15:2

So he went out to meet Asa and said to him, “Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The Lord is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you abandon Him, He will abandon you.

2 Chronicles 15:8-13

When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He renovated the altar of the Lord that was in front of the portico of the Lord’s temple.

Psalm 46:7

The Lord of Hosts is with us;
the God of Jacob is our stronghold.Selah

Psalm 46:11

Yahweh of Hosts is with us;
the God of Jacob is our stronghold.Selah

Psalm 132:1-5

A song of ascents.Lord, remember David
and all the hardships he endured,

Isaiah 8:10

Devise a plan; it will fail.
Make a prediction; it will not happen.
For God is with us.

Isaiah 41:10

Do not fear, for I am with you;
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.

Jeremiah 2:23

How can you protest, “I am not defiled;
I have not followed the Baals”?
Look at your behavior in the valley;
acknowledge what you have done.
You are a swift young camel
twisting and turning on her way,

Matthew 1:23

See, the virgin will become pregnant
and give birth to a son,
and they will name Him Immanuel,


which is translated “God is with us.”

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together in My name, I am there among them.”

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

2 Timothy 4:22

The Lord be with your spirit. Grace be with you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain