Parallel Verses
Holman Bible
Now the Lord was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his father David.
New American Standard Bible
The Lord was with Jehoshaphat because he
King James Version
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;
International Standard Version
The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example set during his ancestor David's preliminary years by not pursuing the Baals.
A Conservative Version
And LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David, and did not seek for the Baalim,
American Standard Version
And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,
Amplified
The Lord was with Jehoshaphat because he
Bible in Basic English
And the Lord was with Jehoshaphat, because he went in the early ways of his father, not turning to the Baals,
Darby Translation
And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;
Julia Smith Translation
And Jehovah will be with Jehoshaphat, for he went in the first ways of David his father, and he sought not for the Baals.
King James 2000
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;
Lexham Expanded Bible
And Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of David his father and did not seek after the Baals,
Modern King James verseion
And Jehovah was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father David and did not seek to Baals.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the old ways of his father David, and sought not Baals:
NET Bible
The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David's footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,
New Heart English Bible
The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and did not seek the Baals,
The Emphasized Bible
And it came to pass, that, Yahweh, was with Jehoshaphat, - because he walked in the first ways of David his father, and sought not unto the Baalim;
Webster
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not to Baalim;
World English Bible
Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals,
Youngs Literal Translation
And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,
Themes
Blessing » Temporal » From God » Examples of » To jehoshaphat
Children » Instances of » Jehoshaphat
Example » Inspiration of example » Parental example, good
Home » Parental influence and example » Parental example, good
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Obedience » Instances of » Jehoshaphat
Parents » Duty » Example, good
Religion » Instances of outstanding religious persons » Jehoshaphat
Rulers' » Righteous » Instances of » Jehoshaphat
Topics
Interlinear
'ab
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 17:3
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Reigns In Judah
2
He stationed troops in every fortified city of Judah
Cross References
Genesis 39:2-3
The Lord was with Joseph,
Genesis 39:21
But the Lord was with Joseph and extended kindness to him.
Exodus 3:12
He answered, “I will certainly be with you,
Exodus 4:12
Now go! I will help
Joshua 1:5
No one will be able to stand against you as long as you live.
Joshua 1:9
Haven’t I commanded you: be strong and courageous?
Judges 2:11
The Israelites did what was evil in the Lord’s sight.
Judges 2:18
Whenever the Lord raised up a judge for the Israelites, the Lord was with
Judges 6:12
Then the Angel of the Lord appeared to him and said: “The Lord is with you, mighty warrior.”
Judges 8:33
When Gideon died, the Israelites turned and prostituted themselves with the Baals and made Baal-berith
2 Samuel 5:10
David became more and more powerful,
2 Samuel 8:15
So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.
1 Kings 11:6
Solomon did what was evil in the Lord’s sight, and unlike his father David, he did not completely follow Yahweh.
1 Kings 15:3-4
Abijam walked in all the sins his father before him had committed,
2 Kings 14:3
He did what was right in the Lord’s sight, but not like his ancestor David. He did everything his father Joash had done.
2 Kings 16:2
Ahaz was 20 years old when he became king and reigned 16 years in Jerusalem. He did not do what was right in the sight of the Lord his God like his ancestor David
2 Kings 18:3
He did what was right in the Lord’s sight just as his ancestor David had done.
2 Kings 22:2
He did what was right in the Lord’s sight and walked in all the ways of his ancestor David;
1 Chronicles 22:18
“The Lord your God is with you, isn’t He? And hasn’t He given you rest on every side?
2 Chronicles 14:2-5
2 Chronicles 14:11
Then Asa cried out to the Lord his God:
2 Chronicles 15:2
So he went out to meet Asa and said to him, “Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The Lord is with you
2 Chronicles 15:8-13
When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim.
Psalm 46:7
the God of Jacob is our stronghold.
Psalm 46:11
the God of Jacob is our stronghold.
Psalm 132:1-5
A song of ascents.
and all the hardships he endured,
Isaiah 8:10
Make a prediction; it will not happen.
For God is with us.
Isaiah 41:10
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.
Jeremiah 2:23
I have not followed the Baals”?
Look at your behavior in the valley;
acknowledge what you have done.
You are a swift young camel
twisting and turning on her way,
Matthew 1:23
and give birth to a son,
and they will name Him Immanuel,
which is translated “God is with us.”
Matthew 18:20
Matthew 28:20
2 Timothy 4:22
The Lord be with your spirit. Grace be with you.