Parallel Verses

Holman Bible

Then the king of Israel answered, “Just as you say, my lord the king: I am yours, along with all that I have.”

New American Standard Bible

The king of Israel replied, “It is according to your word, my lord, O king; I am yours, and all that I have.”

King James Version

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

International Standard Version

"Whatever you want, your majesty," the king of Israel answered. "I belong to you, as does everything I own."

A Conservative Version

And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king, I am thine, and all that I have.

American Standard Version

And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king; I am thine, and all that I have.

Amplified

The king of Israel [conceded his defeat and] answered, “By your word, my lord, O king, I am yours, and all that I have.”

Bible in Basic English

And the king of Israel sent him an answer saying, As you say, my lord king, I am yours with all I have.

Darby Translation

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

Julia Smith Translation

And the king of Israel will answer and say, According to thy word, my lord the king, to thee am I and all which is to me.

King James 2000

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to your saying, I am yours, and all that I have.

Lexham Expanded Bible

Then the king of Israel answered and said, "As your word, my master the king; I [am] yours, and all that is mine [is yours]."

Modern King James verseion

And the king of Israel answered and said, My lord, O King, according to your saying I am yours and all that I have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Israel answered, and said, "My lord king, according to thy saying, I am thine with all I have."

NET Bible

The king of Israel replied, "It is just as you say, my master, O king. I and all I own belong to you."

New Heart English Bible

The king of Israel answered, "It is according to your saying, my lord, O king. I am yours, and all that I have."

The Emphasized Bible

Then responded the king of Israel, and said, According to thy word, my lord O king! thine, am I, and all that I have.

Webster

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

World English Bible

The king of Israel answered, "It is according to your saying, my lord, O king. I am yours, and all that I have."

Youngs Literal Translation

And the king of Israel answereth and saith, 'According to thy word, my lord, O king: I am thine, and all that I have.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

My lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

O king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Syrian-Israeli Conflicts: Ben-Hadad Vs. Ahab Of Israel

3 ‘Your silver and your gold are mine! And your best wives and children are mine as well!’” 4 Then the king of Israel answered, “Just as you say, my lord the king: I am yours, along with all that I have.” 5 The messengers then returned and said, “This is what Ben-hadad says: ‘I have sent messengers to you, saying: You are to give me your silver, your gold, your wives, and your children.


Cross References

Leviticus 26:36

“I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them.

Deuteronomy 28:48

you will serve your enemies the Lord will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.

Judges 15:11-13

Then 3,000 men of Judah went to the cave at the rock of Etam, and they asked Samson, “Don’t you realize that the Philistines rule over us? What have you done to us?”

“I have done to them what they did to me,” he answered.

1 Samuel 13:6-7

The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, thickets, among rocks, and in holes and cisterns.

2 Kings 18:14-16

So Hezekiah king of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong; withdraw from me. Whatever you demand from me, I will pay.” The king of Assyria demanded 11 tons of silver and one ton of gold from King Hezekiah of Judah.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain