Parallel Verses

Amplified

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city.

New American Standard Bible

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent letters to the elders and to the nobles who were living with Naboth in his city.

King James Version

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

Holman Bible

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal. She sent the letters to the elders and nobles who lived with Naboth in his city.

International Standard Version

So she wrote some memos in Ahab's name, set his personal seal to them, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city.

A Conservative Version

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles who were in his city, [and] who dwelt with Naboth.

American Standard Version

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, and that dwelt with Naboth.

Bible in Basic English

So she sent a letter in Ahab's name, stamped with his stamp, to the responsible men and the chiefs who were in authority with Naboth.

Darby Translation

And she wrote a letter in Ahab's name, and sealed it with his seal, and sent the letter to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

Julia Smith Translation

And she will write letters in the name of Ahab, and seal with his seal; and she will send the letters to the old men, and to the nobles who were in his city dwelling with Naboth.

King James 2000

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

Lexham Expanded Bible

So she wrote letters in the name of Ahab and sealed them with his seal. She sent the letters to the elders and the nobles who [were] dwelling with Naboth in his city.

Modern King James verseion

And she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles in his city, dwelling with Naboth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she wrote a letter in Ahab's name and sealed it with his seal, and sent it unto the elders and chief men of his city that dwelt where Naboth dwelt.

NET Bible

She wrote out orders, signed Ahab's name to them, and sealed them with his seal. She then sent the orders to the leaders and to the nobles who lived in Naboth's city.

New Heart English Bible

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles who were in his city, who lived with Naboth.

The Emphasized Bible

So she wrote letters, in the name of Ahab, and sealed them with his signet-ring, - and sent the letters unto the elders, and unto the nobles who were in his city, dwelling with Naboth.

Webster

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

World English Bible

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles who were in his city, who lived with Naboth.

Youngs Literal Translation

And she writeth letters in the name of Ahab, and sealeth with his seal, and sendeth the letters unto the elders, and unto the freemen, who are in his city, those dwelling with Naboth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So she wrote
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

in Ahab's
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

שׁם 
Shem 
Usage: 865

and sealed
חתם 
Chatham 
Usage: 27

them with his seal
חתם חותם 
Chowtham 
Usage: 14

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the letters
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

unto the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and to the nobles
חור חר 
Chor 
Usage: 13

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

The Vineyard Of Naboth The Jezreelite

7 Jezebel his wife said to him, “Do you now reign over Israel? Get up, eat food, and let your heart rejoice; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.” 8 So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city. 9 Now in the letters she wrote, “Proclaim a fast and seat Naboth at the head of the people;


Cross References

Numbers 11:16

Accordingly, the Lord said to Moses, “Gather for Me seventy men from among the elders of Israel whom you know to be the elders of the people and their officers; bring them to the Tent of Meeting (tabernacle) and let them stand there with you.

Deuteronomy 16:18-19

“You shall appoint judges and officers in all your cities (gates) which the Lord your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.

Deuteronomy 21:1-9

“If someone is found slain, lying in the field, in the land which the Lord your God gives you to possess, and it is not known who has killed him,

2 Samuel 11:14-15

In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.

1 Kings 20:7

Then the king of Israel summoned all the elders of the land and said, “Please observe and see how this man is seeking our destruction. For he sent messengers to me for my wives, my children, my silver, and my gold, and I did not refuse him.”

1 Kings 21:1

Now it came about after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard in Jezreel, close beside the [winter] palace of Ahab king of Samaria;

2 Kings 10:1-7

Ahab had seventy sons [and grandsons] in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, to the elders, and to the guardians of the children of Ahab, saying,

2 Kings 10:11

So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his familiar friends and his priests, until he left him without a survivor.

2 Chronicles 32:17

The Assyrian king also wrote letters insulting and taunting the Lord God of Israel, and speaking against Him, saying, “As the gods of the nations of other lands have not rescued their people from my hand, so the God of Hezekiah will not rescue His people from my hand.”

Ezra 4:7-8

Later, in the days of [King] Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of their associates wrote to Artaxerxes king of Persia; and the text of the letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.

Ezra 4:11

this is a copy of the letter which they sent to him:

“To King Artaxerxes from your servants, the men in the region west of the [Euphrates] River; and now:

Nehemiah 6:5

Then Sanballat sent his servant to me in the same way the fifth time, with an open letter in his hand.

Esther 3:12-15

Then the king’s scribes (secretaries) were summoned on the thirteenth day of the first month, and it was written just as Haman commanded to the king’s satraps (chief rulers), and to the governors who were over each province and to the officials of each people, each province according to its script (writing), each people according to their own language; being written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king’s signet ring.

Esther 8:8-13

Also, concerning the Jews, write as you see fit, in the king’s name, and seal it with the king’s signet ring—for a decree which is written in the king’s name and sealed with the king’s signet ring may not be revoked.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain