Parallel Verses

Amplified

But the king [doubted him and] said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?”

New American Standard Bible

Then the king said to him, “How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?”

King James Version

And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?

Holman Bible

But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of Yahweh?”

International Standard Version

When he heard this, the king asked him, "How many times do I have to make you swear to tell me nothing but the truth? Now do it in the name of the LORD!"

A Conservative Version

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak to me nothing but the truth in the name of LORD?

American Standard Version

And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?

Bible in Basic English

Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?

Darby Translation

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?

Julia Smith Translation

And the king will say to him, Till how many times do I cause thee to swear that thou wilt not speak to me only truth in the name of Jehovah?

King James 2000

And the king said unto him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?

Lexham Expanded Bible

Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you shall not tell me [anything] but truth in the name of Yahweh?"

Modern King James verseion

And the king said to him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but what is true, in the name of Jehovah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king said unto him, "How often shall I adjure thee, that thou tell me nothing but truth, in the name of the LORD?"

NET Bible

The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?"

New Heart English Bible

The king said to him, "How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"

The Emphasized Bible

And the king said unto him, How many times must, I, adjure thee, - that thou speak unto me nothing but truth, in the name of Yahweh?

Webster

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?

World English Bible

The king said to him, "How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"

Youngs Literal Translation

And the king saith unto him, 'How many times am I adjuring thee that thou speak nothing unto me but truth in the name of Jehovah?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

שׁבע 
 
Usage: 186

thee that thou tell
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

15 So when he came to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead in battle, or shall we not?” And he answered him, “Go up and be successful, for the Lord will hand it over to the king.” 16 But the king [doubted him and] said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?” 17 And he said,“I saw all Israel
Scattered upon the mountains,
Like sheep that have no shepherd.
And the Lord said,
‘These have no master.
Let each of them return to his house in peace.’”



Cross References

Joshua 6:26

Then Joshua made them take an oath at that time, saying, “Cursed before the Lord is the man who rises up and rebuilds this city, Jericho; with the loss of his firstborn he shall lay its foundation, and with the loss of his youngest son he shall set up its gates.”

1 Samuel 14:24

But the men of Israel were hard-pressed that day, because Saul had put the people under a curse, saying, “Cursed be the man who eats food before evening, and before I have taken vengeance on my enemies.” So none of the people ate any food.

2 Chronicles 18:15

Then the king said to him, “How many times must I warn you (make you swear an oath) to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?”

Jeremiah 42:3-6

that the Lord your God may show us the way in which we should walk and the thing that we should do.”

Matthew 22:16-17

They sent their disciples to Him, along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that You are sincere and that You teach the way of God truthfully, without concerning Yourself about [what] anyone [thinks or says of Your teachings]; for You are impartial and do not seek anyone’s favor [and You treat all people alike, regardless of status].

Matthew 26:63

But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, “I call on You to swear a binding oath by the living God, that you tell us whether You are the Christ, the Son of God.”

Mark 5:7

and screaming with a loud voice, he said, “What business do we have in common with each other, Jesus, Son of the Most High God? I implore you by God [swear to me], do not torment me!”

Acts 19:13

Then some of the traveling Jewish exorcists also attempted to call the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I implore you and solemnly command you by the Jesus whom Paul preaches!”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain