Parallel Verses
International Standard Version
All the other prophets were saying similar things, like "Go up to Ramoth-gilead and you will be successful, because the LORD will hand it over to the king!"
New American Standard Bible
All the prophets were prophesying thus, saying, “Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the Lord will give it into the hand of the king.”
King James Version
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the king's hand.
Holman Bible
And all the prophets were prophesying the same: “March up to Ramoth-gilead
A Conservative Version
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper, for LORD will deliver it into the hand of the king.
American Standard Version
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.
Amplified
All the prophets were prophesying in the same way [to please Ahab], saying, “Go up to Ramoth-gilead and be successful, for the Lord will hand it over to the king.”
Bible in Basic English
And all the prophets said the same thing, saying, Go up to Ramoth-gilead, and it will go well for you, for the Lord will give it into the hands of the king.
Darby Translation
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-Gilead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand.
Julia Smith Translation
And all the prophets prophesying thus, saying, Go up to Ramath-Gilead and prosper: and Jehovah gave into the hand of the king.
King James 2000
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the king's hand.
Lexham Expanded Bible
All of the prophets [were] likewise prophesying, saying, "Go up [to] Ramoth-Gilead and triumph, and Yahweh will give it into the hand of the king."
Modern King James verseion
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth in Gilead and prosper, for Jehovah shall deliver it into the king's hands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the Prophets prophesied even so, saying, "Go to Ramoth in Gilead and prosper, for the LORD shall deliver it into the hands of the king."
NET Bible
All the prophets were prophesying the same, saying, "Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king."
New Heart English Bible
All the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king."
The Emphasized Bible
And, all the prophets, were being moved to prophesy, in like manner, saying, - Go up to Ramoth-gilead, and thou shelf prosper, and Yahweh will deliver it, into the hand of the king.
Webster
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD will deliver it into the king's hand.
World English Bible
All the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king."
Youngs Literal Translation
and all the prophets are prophesying so, saying, 'Go up to Ramoth-Gilead, and prosper, and Jehovah hath given it into the hand of the king.'
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Micaiah » A prophet who reproved king ahab
Prophets » FALSE » Instances of » 400 in samaria
Syria » The israelites » Under ahab sought to recover ramoth-gilead from
Interlinear
Nabiy'
`alah
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 22:12
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel
11 Chenaanah's son Zedekiah made iron horns for himself and told them, "This is what the LORD says, "With these horns you are to gore the Arameans until they are eliminated!'" 12 All the other prophets were saying similar things, like "Go up to Ramoth-gilead and you will be successful, because the LORD will hand it over to the king!" 13 Meanwhile, the messenger who had gone off to summon Micaiah advised him, "Look, everything that the other prophets were saying was unanimously favorable to the king. So please, cooperate with them and speak favorably."
Cross References
1 Kings 22:6-15
So the king of Israel called in about 400 prophets and asked them, "Should we go attack Ramoth-gilead, or should I call off the attack?" "Go attack them," they all said, "because the Lord will drop them right into the king's hand!"
1 Kings 22:32-36
So when the chariot commanders observed Jehoshaphat, they said by mistake, "It's the king of Israel!" and they turned aside to attack him. But Jehoshaphat cried out.
2 Chronicles 35:22
But Josiah wouldn't turn around. In fact, he put on a disguise so he could fight Neco. He wouldn't listen to what God told him through what Neco had to say, and as a result, Josiah came to attack Neco on the Megiddo plain.