Parallel Verses

Holman Bible

The king went to Gibeon to sacrifice there because it was the most famous high place. He offered 1,000 burnt offerings on that altar.

New American Standard Bible

The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

King James Version

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.

International Standard Version

The king used to go to Gibeon to sacrifice, since there was a famous high place there, where Solomon once offered 1,000 burnt offerings on that altar.

A Conservative Version

And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt-offerings upon that altar.

American Standard Version

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.

Amplified

The king went to Gibeon [near Jerusalem, where the tabernacle and the bronze altar stood] to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

Bible in Basic English

And the king went to Gibeon to make an offering there, because that was the chief high place: it was Solomon's way to make a thousand burned offerings on that altar.

Darby Translation

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer up upon that altar.

Julia Smith Translation

And the king will go to the hill to sacrifice there; for it was the great height: a thousand burnt-offerings will Solomon bring up upon that altar.

King James 2000

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.

Lexham Expanded Bible

So the king went to Gibeon to sacrifice, for the great high place [was] there. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.

Modern King James verseion

And the king went to Gibeon to sacrifice there. For that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king went to Gibeon, to offer there: for that was a great offering place. And there Solomon offered a thousand burnt offerings upon that altar.

NET Bible

The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. Solomon would offer up a thousand burnt sacrifices on the altar there.

New Heart English Bible

The king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

The Emphasized Bible

So then the king went to Gibeon, to sacrifice there, for, that, was the great high place, - a thousand ascending-sacrifices, did Solomon offer up on that altar.

Webster

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.

World English Bible

The king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer on that altar.

Youngs Literal Translation

and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it is the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

זבח 
Zabach 
Usage: 134

היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

was the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

אלף 
'eleph 
Usage: 504

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

Solomon Requests Wisdom From God

3 Solomon loved the Lord by walking in the statutes of his father David, but he also sacrificed and burned incense on the high places. 4 The king went to Gibeon to sacrifice there because it was the most famous high place. He offered 1,000 burnt offerings on that altar. 5 At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream at night. God said, “Ask. What should I give you?”



Cross References

1 Chronicles 16:39

David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the Lord at the high place in Gibeon

1 Chronicles 21:29

The tabernacle of the Lord, which Moses made in the desert, and the altar of burnt offering were at the high place in Gibeon,

2 Chronicles 1:3

Solomon and the whole assembly with him went to the high place that was in Gibeon because God’s tent of meeting, which the Lord’s servant Moses had made in the wilderness, was there.

Joshua 9:3

When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,

Joshua 10:2

So Adoni-zedek and his people were greatly alarmed because Gibeon was a large city like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were warriors.

1 Kings 8:63

Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the Lord: 22,000 cattle and 120,000 sheep. In this manner the king and all the Israelites dedicated the Lord’s temple.

1 Kings 9:2

the Lord appeared to Solomon a second time just as He had appeared to him at Gibeon.

2 Chronicles 1:6-12

Solomon offered sacrifices there in the Lord’s presence on the bronze altar at the tent of meeting; he offered 1,000 burnt offerings on it.

2 Chronicles 7:5

King Solomon offered a sacrifice of 22,000 cattle and 120,000 sheep. In this manner the king and all the people dedicated God’s temple.

2 Chronicles 29:32-35

The number of burnt offerings the congregation brought was 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs; all these were for a burnt offering to the Lord.

2 Chronicles 30:24

for Hezekiah king of Judah contributed 1,000 bulls and 7,000 sheep for the congregation. Also, the officials contributed 1,000 bulls and 10,000 sheep for the congregation, and many priests consecrated themselves.

Isaiah 40:16

Lebanon is not enough for fuel,
or its animals enough for a burnt offering.

Micah 6:6-7

What should I bring before the Lord
when I come to bow before God on high?
Should I come before Him with burnt offerings,
with year-old calves?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain