Parallel Verses
Holman Bible
when I come to bow before God on high?
Should I come before Him with burnt offerings,
with year-old calves?
New American Standard Bible
And bow myself before the God on high?
Shall I come to Him with
With yearling calves?
King James Version
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
International Standard Version
How am I to present myself in the LORD's presence and bow in the presence of the High God? Should I present myself with burnt offerings, with year-old calves?
A Conservative Version
Why shall I come before LORD, and bow myself before the high God? Shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old?
American Standard Version
Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old?
Amplified
With what shall I come before the Lord [to honor Him]
And bow myself before God on high?
Shall I come before Him with burnt offerings,
With yearling calves?
Bible in Basic English
With what am I to come before the Lord and go with bent head before the high God? am I to come before him with burned offerings, with young oxen a year old?
Darby Translation
Wherewith shall I come before Jehovah, bow myself before the high God? Shall I come before him with burnt-offerings, with calves of a year old?
Julia Smith Translation
With what shall I come before Jehovah? I will bow to the high God; shall I come before him with burnt-offerings, with calves, the sons of a year?
King James 2000
With what shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
Lexham Expanded Bible
With what shall I approach Yahweh, and bow down to God on high? Shall I approach him with burnt offerings, with bull calves a year old?
Modern King James verseion
With what shall I come before Jehovah, to bow myself before God the Most High? Shall I come before Him with burnt offerings, with calves of a year old?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"What acceptable thing shall I offer unto the LORD? Shall I bow my knee to the high God? Shall I come before him with burnt offerings, and with calves of a year old?
NET Bible
With what should I enter the Lord's presence? With what should I bow before the sovereign God? Should I enter his presence with burnt offerings, with year-old calves?
New Heart English Bible
How shall I come before the LORD, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
The Emphasized Bible
Wherewith, shall I come before Yahweh? bow myself to God on high? Shall I come before him with ascending-sacrifice? with calves of a year old?
Webster
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves of a year old?
World English Bible
How shall I come before Yahweh, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
Youngs Literal Translation
With what do I come before Jehovah? Do I bow to God Most High? Do I come before Him with burnt-offerings? With calves -- sons of a year?
Themes
Calves » Of a year old best for sacrifice
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Topics
Interlinear
Marowm
'elohiym
`olah
References
Word Count of 20 Translations in Micah 6:6
Verse Info
Context Readings
What Does Yahweh Require?
5
remember what Balak king of Moab
what Balaam son of Beor answered him,
and what happened from the Acacia Grove
so that you may acknowledge
the Lord’s righteous acts.
when I come to bow before God on high?
Should I come before Him with burnt offerings,
with year-old calves?
or with ten thousand streams of oil?
Should I give my firstborn for my transgression,
the child of my body for my own sin?
Phrases
Names
Cross References
Genesis 14:18-22
Then Melchizedek, king of Salem,
Exodus 12:5
You must have an unblemished
Leviticus 1:3-17
“If his gift is a burnt offering
Numbers 23:1-4
Then Balaam said to Balak, “Build me seven altars here and prepare seven bulls and seven rams for me.”
Numbers 23:14-15
So Balak took him to Lookout Field
Numbers 23:29-30
Balaam told Balak, “Build me seven altars here and prepare seven bulls and seven rams for me.”
2 Samuel 21:3
He asked the Gibeonites, “What should I do for you? How can I make atonement so that you will bring a blessing on
Psalm 22:29
all those who go down to the dust
will kneel before Him—
even the one who cannot preserve his life.
Psalm 40:6-8
You open my ears to listen.
You do not ask for a whole burnt offering or a sin offering.
Psalm 51:16-17
You are not pleased with a burnt offering.
Psalm 95:6
let us kneel before the Lord our Maker.
Daniel 3:26
Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and called: “Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God—come out!” So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire.
Daniel 4:9
“Belteshazzar, head of the diviners, because I know that you have a spirit of the holy gods
Daniel 5:18
Your Majesty, the Most High God gave sovereignty,
Daniel 5:21
He was driven away from people,
Matthew 19:16
Just then someone came up and asked Him,
Mark 5:7
And he cried out with a loud voice, “What do You have to do with me,
Luke 10:25
Just
John 6:26
Jesus answered,
Acts 2:37
When they heard this, they came under deep conviction
Acts 16:17
As she followed Paul and us she cried out, “These men, who are proclaiming to you
Acts 16:30
Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”
Romans 10:2-3
I can testify about them that they have zeal for God,
Ephesians 3:14
For this reason I kneel
Hebrews 10:4-10
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.