Parallel Verses

Holman Bible

By obedience to the truth, having purified yourselves for sincere love of the brothers, love one another earnestly from a pure heart,

New American Standard Bible

Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart,

King James Version

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

International Standard Version

Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart.

A Conservative Version

Men who have purified your souls in obedience of the truth through the Spirit for non-hypocritical brotherly love. Ye should love each other fervently from a pure heart,

American Standard Version

Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:

Amplified

Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],

An Understandable Version

[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.

Anderson New Testament

Having purified your souls in obeying the truth through the Spirit, to unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently,

Bible in Basic English

And as you have made your souls clean, being ruled by what is true, and loving one another without deceit, see that your love is warm and from the heart:

Common New Testament

Since you have purified your souls by obedience to the truth for a sincere love of the brethren, love one another earnestly from the heart.

Daniel Mace New Testament

You that have purified your souls by the holy spirit, in obeying the gospel, which obliges you to an undisguised benevolence, let your hearts be mutually affected with the most disinterested ardour;

Darby Translation

Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, having purified your souls by obeying the truth, through the Spirit, to unfeigned brotherly love, love one another, from a pure heart, fervently:

Godbey New Testament

Having purified your souls through obedience of the truth unto unhypocritical, brotherly love, fervently from the heart love one another with divine love:

Goodspeed New Testament

Now that by obeying the truth you have purified your souls for sincere love of the brotherhood, you must love one another intensely and heartily,

John Wesley New Testament

Having purified your souls by obeying the truth thro' the Spirit unto unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently:

Julia Smith Translation

Having purified your souls in the hearing of the truth by the Spirit to unfeigned brotherly love, out of pure hearts love ye one another cordially:

King James 2000

Seeing you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto sincere love of the brethren, see that you love one another with a pure heart fervently:

Lexham Expanded Bible

Having purified your souls by your obedience to the truth for sincere brotherly love, love one another fervently from the heart,

Modern King James verseion

Purifying your souls in the obedience of the truth through the Spirit to unfeigned love of the brothers, love one another fervently out of a pure heart,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forasmuch as ye have purified your souls through the spirit, in obeying the truth for to love brotherly without feigning, see that ye love one another with a pure heart, fervently:

Moffatt New Testament

Now that your obedience to the Truth has purified your souls for a brotherly love that is sincere, love one another heartily and steadily.

Montgomery New Testament

Now that by obedience to the truth you have purified your lives for a brotherly love without hypocrisy, you must love one another from your hearts, fervently.

NET Bible

You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.

New Heart English Bible

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth in sincere brotherly affection, love one another from a pure heart fervently:

Noyes New Testament

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart, fervently;

Sawyer New Testament

Having purified your souls by obeying the truth to unfeigned brotherly love, love one another fervently, from the heart,

The Emphasized Bible

Having purified, your souls, by the obedience of the truth, unto unfeigned brotherly affection, from the heart, love, one another, earnestly;

Thomas Haweis New Testament

Having purified your souls by obedience to the truth through the Spirit unto fraternal affection undissembled, love each other intensely out of a pure heart:

Twentieth Century New Testament

Now that, by your obedience to the Truth, you have purified your lives, so that there is growing up among you a genuine brotherly affection, love one another earnestly with all your hearts;

Webster

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit to unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Weymouth New Testament

Now that, through your obedience to the truth, you have purified your souls for cherishing sincere brotherly love, you must love another heartily and fervently.

Williams New Testament

Since you have purified your souls by obeying the truth, in sincere love for the brotherhood you must love one another heartily and fervently,

World English Bible

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:

Worrell New Testament

Having purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart earnestly;

Worsley New Testament

Having therefore purified your souls by obedience to the truth, through the Spirit, to brotherly love unfeigned, love one another with a pure heart fervently:

Youngs Literal Translation

Your souls having purified in the obedience of the truth through the Spirit to brotherly love unfeigned, out of a pure heart one another love ye earnestly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G48
ἁγνίζω 
Hagnizo 
Usage: 7

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀνυπόκριτος 
Anupokritos 
Usage: 6

love of the brethren
φιλαδελφία 
Philadelphia 
Usage: 6

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

with
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:22

Images 1 Peter 1:22

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

21 who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. 22 By obedience to the truth, having purified yourselves for sincere love of the brothers, love one another earnestly from a pure heart, 23 since you have been born again—not of perishable seed but of imperishable—through the living and enduring word of God.



Cross References

Hebrews 13:1

Let brotherly love continue.

James 4:8

Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, double-minded people!

John 13:34-35

“I give you a new command: Love one another. Just as I have loved you, you must also love one another.

Romans 2:8

but wrath and indignation to those who are self-seeking and disobey the truth but are obeying unrighteousness;

Romans 12:9-10

Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.

1 Timothy 1:5

Now the goal of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.

1 Peter 2:17

Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the Emperor.

1 Peter 3:8

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

John 15:3

You are already clean because of the word I have spoken to you.

John 15:17

This is what I command you: Love one another.

John 17:17

Sanctify them by the truth;
Your word is truth.

John 17:19

I sanctify Myself for them,
so they also may be sanctified by the truth.

Acts 6:7

So the preaching about God flourished, the number of the disciples in Jerusalem multiplied greatly, and a large group of priests became obedient to the faith.

Acts 15:9

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Romans 1:5

We have received grace and apostleship through Him to bring about the obedience of faith among all the nations, on behalf of His name,

Romans 6:16-17

Don’t you know that if you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of that one you obey—either of sin leading to death or of obedience leading to righteousness?

Romans 8:13

for if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

2 Corinthians 6:6

by purity, by knowledge,
by patience, by kindness,
by the Holy Spirit, by sincere love,

Galatians 3:1

You foolish Galatians! Who has hypnotized you, before whose eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified?

Galatians 5:5

For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.

Galatians 5:7

You were running well. Who prevented you from obeying the truth?

Ephesians 4:3

diligently keeping the unity of the Spirit with the peace that binds us.

Philippians 1:9

And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,

1 Thessalonians 3:12

And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we also do for you.

1 Thessalonians 4:8-9

Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit.

2 Thessalonians 1:3

We must always thank God for you, brothers. This is right, since your faith is flourishing and the love each one of you has for one another is increasing.

2 Thessalonians 2:13

But we must always thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.

1 Timothy 1:3

As I urged you when I went to Macedonia, remain in Ephesus so that you may instruct certain people not to teach different doctrine

1 Timothy 4:12

Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

1 Timothy 5:2

older women as mothers, and with all propriety, the younger women as sisters.

2 Timothy 1:14

Guard, through the Holy Spirit who lives in us, that good thing entrusted to you.

Hebrews 5:9

After He was perfected, He became the source of eternal salvation for all who obey Him,

Hebrews 6:10

For God is not unjust; He will not forget your work and the love you showed for His name when you served the saints—and you continue to serve them.

Hebrews 9:14

how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works to serve the living God?

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when he was called, obeyed and went out to a place he was going to receive as an inheritance. He went out, not knowing where he was going.

James 2:15-16

If a brother or sister is without clothes and lacks daily food

1 Peter 3:1

In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message, they may be won over without a message by the way their wives live

1 Peter 4:8

Above all, maintain an intense love for each other, since love covers a multitude of sins.

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin with God’s household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?

2 Peter 1:7

godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love.

1 John 3:11

For this is the message you have heard from the beginning: We should love one another,

1 John 3:14-19

We know that we have passed from death to life because we love our brothers. The one who does not love remains in death.

1 John 3:23

Now this is His command: that we believe in the name of His Son Jesus Christ, and love one another as He commanded us.

1 John 4:7

Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God.

1 John 4:12

No one has ever seen God. If we love one another, God remains in us and His love is perfected in us.

1 John 4:20-2

If anyone says, “I love God,” yet hates his brother, he is a liar. For the person who does not love his brother he has seen cannot love the God he has not seen.

Revelation 2:4

But I have this against you: You have abandoned the love you had at first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain