Parallel Verses

Amplified

For in this way in former times the holy women, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands and adapting themselves to them;

New American Standard Bible

For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;

King James Version

For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Holman Bible

For in the past, the holy women who put their hope in God also beautified themselves in this way, submitting to their own husbands,

International Standard Version

After all, this is how holy women who set their hope on God used to make themselves beautiful in the past. They submitted themselves to their husbands,

A Conservative Version

For this way formerly also, the holy women, trusting in God, adorned themselves, being subordinate to their own husbands,

American Standard Version

For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

An Understandable Version

For this is the way holy women in ancient times decorated themselves. Their hope was in God and they were known for being in subjection to their own husbands.

Anderson New Testament

For, in former times, the holy women also, who trusted in God, thus adorned themselves, being in subjection to their own husbands,

Bible in Basic English

And these were the ornaments of the holy women of the past, whose hope was in God, being ruled by their husbands:

Common New Testament

For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, and were submissive to their own husbands;

Daniel Mace New Testament

the holy religious women of former times were thus adorned, and were submissive to their husbands.

Darby Translation

For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;

Emphatic Diaglott Bible

For thus, anciently, the holy women, also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Godbey New Testament

For in this way in olden times the holy wives, the ones having hope toward God, were indeed accustomed to beautify themselves, submissive to their own husbands:

Goodspeed New Testament

It was in that way in ancient times that those pious women who set their hopes on God made themselves attractive. They were submissive to their husbands,

John Wesley New Testament

For thus the holy women also of old time who trusted in God, adorned themselves,

Julia Smith Translation

For so once also the holy women, hoping in God, arranged themselves, being subjected to their own husbands:

King James 2000

For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Lexham Expanded Bible

For in the [same] way formerly the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves [by] being subject to their own husbands,

Modern King James verseion

For so once indeed the holy women hoping in God adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For after this manner in the old time did the holy women which trusted in God tire themselves, and were obedient to their husbands,

Moffatt New Testament

It was in this way long ago that the holy women who hoped in God adorned themselves. They were submissive to their husbands.

Montgomery New Testament

For in this way in the olden time the holy women also, who put their trust in God, used to adorn themselves. They were ever in submission to their own husbands;

NET Bible

For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,

New Heart English Bible

For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Noyes New Testament

For in this manner in the old time the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Sawyer New Testament

For so formerly also the holy women who hoped in God adorned themselves, being subject to their husbands,

The Emphasized Bible

For, so, at one time, the holy women also, who directed their hope towards God, used to adorn themselves, being in submission unto their own husbands:

Thomas Haweis New Testament

For so in times of old the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Twentieth Century New Testament

It was by this that the holy women of old, who rested their hopes on God, adorned themselves; submitting to their husbands,

Webster

For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Weymouth New Testament

For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands.

Williams New Testament

For this is the way the pious women of olden times, who set their hope on God, used to adorn themselves.

World English Bible

For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Worrell New Testament

For thus, in former times, the holy women also, who hoped in God, were wont to adorn themselves, submitting themselves to their own husbands;

Worsley New Testament

For so also formerly the holy women, who hoped in God, adorned themselves, being submissive to their husbands; as Sarah obeyed Abraham, calling him her lord:

Youngs Literal Translation

for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

in the old time
ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

the holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

γυνή 
Gune 
Usage: 187


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κοσμέω 
Kosmeo 
Usage: 6

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

Images 1 Peter 3:5

Prayers for 1 Peter 3:5

Context Readings

Wives And Husbands

4 but let it be [the inner beauty of] the hidden person of the heart, with the imperishable quality and unfading charm of a gentle and peaceful spirit, [one that is calm and self-controlled, not overanxious, but serene and spiritually mature] which is very precious in the sight of God. 5 For in this way in former times the holy women, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands and adapting themselves to them; 6 just as Sarah obeyed Abraham [following him and having regard for him as head of their house], calling him lord. And you have become her daughters if you do what is right without being frightened by any fear [that is, being respectful toward your husband but not giving in to intimidation, nor allowing yourself to be led into sin, nor to be harmed].


Cross References

1 Timothy 5:5

Now a woman who is really a widow and has been left [entirely] alone [without adequate income] trusts in God and continues in supplications and prayers night and day.

1 Samuel 2:1

Hannah prayed and said,“My heart rejoices and triumphs in the Lord;
My horn (strength) is lifted up in the Lord,
My mouth has opened wide [to speak boldly] against my enemies,
Because I rejoice in Your salvation.

Proverbs 31:10


An excellent woman [one who is spiritual, capable, intelligent, and virtuous], who is he who can find her?
Her value is more precious than jewels and her worth is far above rubies or pearls.

Proverbs 31:30


Charm and grace are deceptive, and [superficial] beauty is vain,
But a woman who fears the Lord [reverently worshiping, obeying, serving, and trusting Him with awe-filled respect], she shall be praised.

Jeremiah 49:11


“Leave your orphans behind; I will [do what is needed to] keep them alive.
And let [those who are] your widows trust and confide in Me.”

Luke 2:37

and then as a widow to the age of eighty-four. She did not leave the [area of the] temple, but was serving and worshiping night and day with fastings and prayers.

Luke 8:2-3

and also some women who had been healed of evil spirits and diseases: Mary, called Magdalene [from the city of Magdala in Galilee], from whom seven demons had come out,

Acts 1:14

All these with one mind and one purpose were continually devoting themselves to prayer, [waiting together] along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.

Acts 9:36

Now in Joppa there was a disciple named Tabitha, (which translated into Greek means Dorcas). She was rich in acts of kindness and charity which she continually did.

1 Timothy 2:10

but instead adorned by good deeds [helping others], as is proper for women who profess to worship God.

1 Timothy 2:15

But women will be preserved (saved) through [the pain and dangers of] the bearing of children if they continue in faith and love and holiness with self-control and discretion.

1 Timothy 5:10

and has a reputation for good deeds; [she is eligible] if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the feet of the saints (God’s people), if she has assisted the distressed, and has devoted herself to doing good in every way.

Titus 2:3-4

Older women similarly are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor addicted to much wine, teaching what is right and good,

Hebrews 11:11

By faith even Sarah herself received the ability to conceive [a child], even [when she was long] past the normal age for it, because she considered Him who had given her the promise to be reliable and true [to His word].

1 Peter 3:2-4

when they see your modest and respectful behavior [together with your devotion and appreciation—love your husband, encourage him, and enjoy him as a blessing from God].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain