Parallel Verses

International Standard Version

But if they say, "Come up and fight us,' then we will go up, for the LORD has given them into our hands, and this will be the sign for us."

New American Standard Bible

But if they say, ‘Come up to us,’ then we will go up, for the Lord has given them into our hands; and this shall be the sign to us.”

King James Version

But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.

Holman Bible

But if they say, ‘Come on up,’ then we’ll go up, because the Lord has handed them over to us—that will be our sign.”

A Conservative Version

But if they say thus, Come up to us, then we will go up, for LORD has delivered them into our hand, and this shall be the sign to us.

American Standard Version

But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Jehovah hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.

Amplified

But if they say, ‘Come up to us,’ we will go up, for the Lord has handed them over to us; and this shall be the sign to us.”

Bible in Basic English

But if they say, Come up to us; then we will go up, for the Lord has given them into our hands: and this will be the sign to us.

Darby Translation

And if they say thus, Come up to us, then we will go up; for Jehovah has given them into our hand; and this shall be the sign to us.

Julia Smith Translation

And if thus they shall say, Come up upon us; and we went up: for Jehovah gave them into our hand; and this to us the sign.

King James 2000

But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD has delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.

Lexham Expanded Bible

But if they say, 'Come up to us,' then we will go up, for Yahweh has given them into our hand, and this [will be] the sign for us."

Modern King James verseion

But if they say this, Come up to us, then we will go up, for Jehovah has delivered them up into our hand. And this shall be a sign to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if they so say unto us, 'Come up unto us,' then we will go up, for the LORD hath delivered them into our hands. And this shall be a sign unto us."

NET Bible

But if they say, 'Come up against us,' we will go up. For in that case the Lord has given them into our hand -- it will be a sign to us."

New Heart English Bible

But if they say this, 'Come up to us.' then we will go up; for the LORD has delivered them into our hand. This shall be the sign to us."

The Emphasized Bible

but, if thus, they say, Come up unto us, then will we go up; for Yahweh hath delivered them into our hand, - This, then, is our sign.

Webster

But if they say thus, Come up to us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand; and this shall be a sign to us.

World English Bible

But if they say this, 'Come up to us!' then we will go up; for Yahweh has delivered them into our hand. This shall be the sign to us."

Youngs Literal Translation

and if thus they say, 'Come up against us,' then we have gone up, for Jehovah hath given them into our hand, and this to us is the sign.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if they say

Usage: 0

thus, Come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto us then we will go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

for the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

and this shall be a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

References

Context Readings

Jonathan Leads The Counterattack

9 If they say to us, "Stay there until we come to you,' then we will stay where we are and not go up to them. 10 But if they say, "Come up and fight us,' then we will go up, for the LORD has given them into our hands, and this will be the sign for us." 11 When the two of them showed themselves to the Philistine garrison, the Philistines said, "Look, the Hebrews are coming out of the holes where they have been hiding."



Cross References

Genesis 24:14

May it be that the young woman to whom I ask, "Please, lower your jug so that I may drink,' responds, "Have a drink, and I'll water your camels as well.' May she be the one whom you have chosen for your servant Isaac. This is how I'll know that you have shown your gracious love to my master."

Judges 6:36

Then Gideon told God, "If you intend to deliver Israel by my efforts as you've said,

Judges 7:11

where you will hear what they're talking about. That way, you'll be encouraged to attack the encampment." So he and his servant Purah went down to the perimeter outposts of the encamped army.

1 Samuel 10:7

When these signs occur, do whatever you want to do, because the LORD is with you.

Isaiah 7:11-14

"Ask a sign from the LORD your God. Make it as deep as Sheol or as high as heaven above."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain