Parallel Verses

Amplified

Saul said to the Kenites, “Go, leave, go down from the Amalekites, so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they went up from Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites.

New American Standard Bible

Saul said to the Kenites, “Go, depart, go down from among the Amalekites, so that I do not destroy you with them; for you showed kindness to all the sons of Israel when they came up from Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites.

King James Version

And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Holman Bible

He warned the Kenites, “Since you showed kindness to all the Israelites when they came out of Egypt, go on and leave! Get away from the Amalekites, or I’ll sweep you away with them.” So the Kenites withdrew from the Amalekites.

International Standard Version

Saul told the Kenites, "Withdraw from the Amalekites so that I don't destroy you with them, for you showed kindness to all the Israelis when they departed from Egypt." So the Kenites withdrew from the Amalekites.

A Conservative Version

And Saul said to the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them, for ye showed kindness to all the sons of Israel when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the

American Standard Version

And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Bible in Basic English

And Saul said to the Kenites, Go away, take yourselves out from among the Amalekites, or destruction will overtake you with them: for you were kind to the children of Israel when they came out of Egypt. So the Kenites went away from among the Amalekites.

Darby Translation

And Saul said to the Kenites, Go, depart, and go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye shewed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt. And the Kenites departed from among the Amalekites.

Julia Smith Translation

And Saul will say to the Kenite, Go, remove, go down from the midst of the Amalekites, lest I shall add thee with him; for ye did mercy with all the sons of Israel in their coming up out of Egypt And the Kenite will remove from the midst of Amalek.

King James 2000

And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for you showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Lexham Expanded Bible

Saul said to the Kenites, "Go, leave! Withdraw from among the Amalekites so that I do not destroy you with them. You have shown loyal love to all the {Israelites} when they came up from Egypt." So the Kenites left from among [the] Amalekites.

Modern King James verseion

And Saul said to the Kenites, Go! Depart! Get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them. For you showed kindness to all the sons of Israel when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Saul said unto the Kenites, "Go and depart and get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them, for ye showed mercy with Israel when they came out of Egypt." And the Kenites departed from among the Amalekites.

NET Bible

Saul said to the Kenites, "Go on and leave! Go down from among the Amalekites! Otherwise I will sweep you away with them! After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt." So the Kenites withdrew from among the Amalekites.

New Heart English Bible

Saul said to the Kenites, "Go, depart, go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.

The Emphasized Bible

Then said Saul unto the Kenites - Go, depart, get you down out of the midst of the Amalekites, lest I destroy you with them, yet, ye, dealt in lovingkindness, with all the sons of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed out of the midst of the Amalekites.

Webster

And Saul said to the Kenites, Go, depart, withdraw yourselves from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye showed kindness to all the children of Israel when they came up from Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

World English Bible

Saul said to the Kenites, "Go, depart, go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.

Youngs Literal Translation

and Saul saith unto the Kenite, 'Go, turn aside, go down from the midst of Amalek, lest I consume thee with it, and thou didst kindness with all the sons of Israel, in their going up out of Egypt;' and the Kenite turneth aside from the midst of Amalek.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

קיני קיני 
Qeyniy 
Usage: 12

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

ירד 
Yarad 
Usage: 378

תּוך 
Tavek 
תּוך 
Tavek 
Usage: 419
Usage: 419

עמלק 
`Amaleq 
Usage: 35

אסף 
'acaph 
Usage: 199

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

So the Kenites
קיני קיני 
Qeyniy 
Usage: 12

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

Context Readings

Israel Defeats The Amalekites

5 Saul came to the city of Amalek and set an ambush in the valley. 6 Saul said to the Kenites, “Go, leave, go down from the Amalekites, so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they went up from Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites. 7 Saul defeated the Amalekites, from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt.


Cross References

Judges 1:16

The sons of [Jethro] the Kenite, Moses’ father-in-law, went up from the City of Palms (Jericho) with the sons of Judah, to the wilderness of Judah which is in the Negev (South country) near Arad; and they went and lived with the people.

Exodus 18:19

Now listen to me; I will advise you, and may God be with you [to confirm my advice]. You shall represent the people before God. You shall bring their disputes and causes to Him.

Numbers 10:29-32

Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are going to the place of which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will be good to you, for the Lord has promised good [things] concerning Israel.”

Exodus 18:9-10

Jethro rejoiced over all the good things the Lord had done to Israel, in that He had rescued them from the hand of the Egyptians.

Numbers 24:21-22

And Balaam looked at the Kenites and took up his [sixth] discourse (oracle) and said:

“Strong is your dwelling place,
And you set your nest in the cliff.

Judges 4:11

Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the terebinth tree in Zaanannim, which is near Kedesh.

1 Samuel 27:10

When Achish asked, “Where did you raid today?” David replied, “Against the Negev (the South country) of Judah, and against the Negev of the Jerahmeelites, and against the Negev of the Kenites.”

Genesis 18:25

Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?”

Genesis 19:12-16

And the [two] men (angels) asked Lot, “Have you any others here [in Sodom]—a son-in-law, and your sons, and your daughters? Whomever you have in the city, take them out of here;

Numbers 16:26-27

And he said to the congregation, “Get away from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, or you will be swept away in all their sin.”

Numbers 16:34

All Israel who were around them fled at their outcry, for they said, “The earth may swallow us also.”

Judges 5:24


“Most blessed of women is Jael,
The wife of Heber the Kenite;
Most blessed is she of women in the tent.

1 Chronicles 2:55

The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

Proverbs 9:6


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Acts 2:40

And Peter solemnly testified and continued to admonish and urge them with many more words, saying, “Be saved from this crooked and unjust generation!”

2 Corinthians 6:17


“So come out from among unbelievers and be separate,” says the Lord,
And do not touch what is unclean;
And I will graciously receive you and welcome you [with favor],

2 Timothy 1:16

The Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and showed me kindness [comforting and reviving me like fresh air] and he was not ashamed of my chains [for Christ’s sake];

Revelation 18:14

The ripe fruits and delicacies of your soul’s desire have gone from you, and all things that were luxurious and extravagant are lost to you, never again to be found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain