Parallel Verses
American Standard Version
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
New American Standard Bible
The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.
King James Version
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
Holman Bible
When the Israelites returned from the pursuit of the Philistines, they plundered their camps.
International Standard Version
The Israelis returned from pursuing the Philistines and plundered their camp.
A Conservative Version
And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
Amplified
The sons of Israel returned from their pursuit of the Philistines and plundered their camp.
Bible in Basic English
Then the children of Israel came back from going after the Philistines, and took their goods from the tents.
Darby Translation
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will turn back from pressing after the rovers, and they will plunder their camps.
King James 2000
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their tents.
Lexham Expanded Bible
Then the {Israelites} returned from pursuing [the] Philistines and plundered their camp.
Modern King James verseion
And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then the children of Israel returned from chasing after the Philistines and robbed their tents.
NET Bible
When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp.
New Heart English Bible
The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
The Emphasized Bible
And the sons of Israel returned from hotly pursuing the Philistines, - and plundered their camps.
Webster
And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.
World English Bible
The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
Youngs Literal Translation
and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.
Themes
Armies » March in ranks » Champions fight instead of
Topics
Interlinear
Shuwb
Dalaq
References
Easton
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 17:53
Verse Info
Context Readings
David Defeats Goliath
52 And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou comest to Gai, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron. 53 And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp. 54 And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
Cross References
2 Kings 7:7-16
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
Jeremiah 4:20
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.
Jeremiah 30:16
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.