Parallel Verses
Holman Bible
“No!” Jonathan responded. “If I ever find out my father has evil intentions against you, wouldn’t I tell you about it?”
New American Standard Bible
Jonathan said, “Far be it from you! For if I should indeed learn that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?”
King James Version
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
International Standard Version
"Nonsense!" Jonathan replied. "If I actually knew that my father intended evil against you, wouldn't I tell you about it?"
A Conservative Version
And Jonathan said, Far be it from thee, for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would I not tell it to thee?
American Standard Version
And Jonathan said, Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Amplified
Jonathan said, “Far be it from [happening to] you! In fact, if I indeed learn that my father has decided to harm you, would I not tell you about it?”
Bible in Basic English
And Jonathan said, Do not have such a thought: for if I saw that my father was designing evil against you, would I not give you word of it?
Darby Translation
And Jonathan said, Far be it from thee; for, if I knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?
Julia Smith Translation
And Jonathan will say, Far be it to thee: that if knowing, I shall know that evil was finished with my father to come upon thee, shall I not announce it to thee?
King James 2000
And Jonathan said, Far be it from you: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon you, then would not I tell it to you?
Lexham Expanded Bible
Then Jonathan said, "Far be it from you! For if I know for certain that {my father decided evil should come upon you}, would I not have told it to you?"
Modern King James verseion
And Jonathan said, Far be it from you. For if I knew certainly that evil was determined by my father to come on you, then would I not tell you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jonathan answered, "God keep that from thee: that I should know that wickedness were concluded of my father to come upon thee, and should not tell it thee."
NET Bible
Jonathan said, "Far be it from you to suggest this! If I were at all aware that my father had decided to harm you, wouldn't I tell you about it?"
New Heart English Bible
Jonathan said, "Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?"
The Emphasized Bible
And Jonathan said - Far be it from thee! but, if I, get to know, that harm is determined by my father, to bring it upon thee, is not, that, the thing that I will tell thee?
Webster
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil is determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
World English Bible
Jonathan said, "Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?"
Youngs Literal Translation
And Jonathan saith, 'Far be it from thee! for I certainly do not know that the evil hath been determined by my father to come upon thee, and I do not declare it to thee.'
Interlinear
Chaliylah
Yada`
Yada`
Ra`
Kalah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 20:9
Verse Info
Context Readings
Jonathan Supports David Over Saul
8
Deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the Lord.
Phrases
Cross References
1 Samuel 19:2
so he told him: “My father Saul intends to kill you. Be on your guard in the morning and hide in a secret place and stay there.
1 Samuel 20:38
Then Jonathan called to him, “Hurry up and don’t stop!” Jonathan’s young man picked up the arrow and returned to his master.
1 Samuel 20:42
Jonathan then said to David, “Go in the assurance the two of us pledged in the name of the Lord when we said: The Lord will be a witness between you and me and between my offspring and your offspring forever.”