Parallel Verses

Holman Bible

who inquired, “Where did you raid today?”

David replied, “The south country of Judah,” “The south country of the Jerahmeelites,” or “Against the south country of the Kenites.”

New American Standard Bible

Now Achish said, “Where have you made a raid today?” And David said, “Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites.”

King James Version

And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

International Standard Version

Achish said, "Where did you raid today?"

A Conservative Version

And Achish said, Against whom have ye made a raid today? And David said, Against the South of Judah, and against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.

American Standard Version

And Achish said, Against whom have ye made a raid to-day? And David said, Against the South of Judah, and against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.

Amplified

When Achish asked, “Where did you raid today?” David replied, “Against the Negev (the South country) of Judah, and against the Negev of the Jerahmeelites, and against the Negev of the Kenites.”

Bible in Basic English

And every time Achish said, Where have you been fighting today? David said, Against the South of Judah and the South of the Jerahmeelites and the South of the Kenites.

Darby Translation

So Achish said, Have ye not made a raid to-day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Julia Smith Translation

And Achish will say, Did ye not plunder this day? and David will say, Upon the south of Judah, and upon the south of the Jerahmeelite, and to the south of the Kenite.

King James 2000

And Achish said, where have you made a raid today? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Lexham Expanded Bible

And Achish said, "Against whom have you raided today?" David said, "Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites."

Modern King James verseion

And Achish said, Where have you made a raid today? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Achish said, "Have ye not been a roving this day?" And David answered, "Yes, in the south of Judah, and in the south of the Jezreelites, and in the south of the Kenites."

NET Bible

When Achish would ask, "Where did you raid today?" David would say, "The Negev of Judah" or "The Negev of Jeharmeel" or "The Negev of the Kenites."

New Heart English Bible

Achish said, "Against whom have you made a raid today?" David said, "Against the Negev of Judah, against the Negev of the Jerahmeelites, and against the Negev of the Kenites."

The Emphasized Bible

Then said Achish, Whither have ye made a raid, to-day? And David said - Against the South of Judah, or against the South of the Jerahmeelites, or as far as the South of the Kenites.

Webster

And Achish said, Whither have ye made a road to-day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

World English Bible

Achish said, "Against whom have you made a raid today?" David said, "Against the South of Judah, against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites."

Youngs Literal Translation

And Achish saith, 'Whither have ye pushed to-day?' and David saith, 'Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelite, and unto the south of the Kenite.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Achish
אכישׁ 
'Akiysh 
Usage: 21

אל 
'al 
Usage: 727

have ye made a road
פּשׁט 
Pashat 
Usage: 43

to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נגב 
Negeb 
Usage: 112

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and against the south
נגב 
Negeb 
נגב 
Negeb 
Usage: 112
Usage: 112

of the Jerahmeelites
ירחמאלי 
Y@rachm@'eliy 
Usage: 2

Context Readings

David Returns To Achish

9 Whenever David attacked the land, he did not leave a single person alive, either man or woman, but he took flocks, herds, donkeys, camels, and clothing. Then he came back to Achish, 10 who inquired, “Where did you raid today?”

David replied, “The south country of Judah,” “The south country of the Jerahmeelites,” or “Against the south country of the Kenites.” 11 David did not let a man or woman live to be brought to Gath, for he said, “Or they will inform on us and say, ‘This is what David did.’” This was David’s custom during the whole time he stayed in the Philistine territory.


Cross References

Judges 1:16

The descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, had gone up with the men of Judah from the City of Palms to the Wilderness of Judah, which was in the Negev of Arad. They went to live among the people.

1 Chronicles 2:9

Hezron’s sons, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.

1 Chronicles 2:25

The sons of Jerahmeel, Hezron’s firstborn: Ram, his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.

Judges 4:11

Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the sons of Hobab, Moses’ father-in-law, and pitched his tent beside the oak tree of Zaanannim, which was near Kedesh.

1 Samuel 30:29

to those in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;

Genesis 27:19-20

Jacob replied to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may bless me.”

Genesis 27:24

Again he asked, “Are you really my son Esau?”

And he replied, “I am.”

Numbers 24:21

Next he saw the Kenites and proclaimed his poem:

Your dwelling place is enduring;
your nest is set in the cliffs.

Joshua 2:4-6

But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, “Yes, the men did come to me, but I didn’t know where they were from.

Judges 5:24

Jael is most blessed of women,
the wife of Heber the Kenite;
she is most blessed among tent-dwelling women.

1 Samuel 15:6

He warned the Kenites, “Since you showed kindness to all the Israelites when they came out of Egypt, go on and leave! Get away from the Amalekites, or I’ll sweep you away with them.” So the Kenites withdrew from the Amalekites.

1 Samuel 21:2

David answered Ahimelech the priest, “The king gave me a mission, but he told me, ‘Don’t let anyone know anything about the mission I’m sending you on or what I have ordered you to do.’ I have stationed my young men at a certain place.

1 Samuel 23:27

Then a messenger came to Saul saying, “Come quickly, because the Philistines have raided the land!”

2 Samuel 17:20

Absalom’s servants came to the woman at the house and asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?”

“They passed by toward the water,” the woman replied to them. The men searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.

Psalm 119:29

Keep me from the way of deceit
and graciously give me Your instruction.

Psalm 119:163

I hate and abhor falsehood,
but I love Your instruction.

Proverbs 29:25

The fear of man is a snare,
but the one who trusts in the Lord is protected.

Galatians 2:11-13

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face because he stood condemned.

Ephesians 4:25

Since you put away lying, Speak the truth, each one to his neighbor, because we are members of one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain