Parallel Verses

Amplified

The men who had not died were stricken with tumors and the cry of the city [for help] went up to heaven.

New American Standard Bible

And the men who did not die were smitten with tumors and the cry of the city went up to heaven.

King James Version

And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

Holman Bible

The men who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

International Standard Version

The people who did not die were afflicted with tumors of the groin, and the cry of the town went up to heaven.

A Conservative Version

And the men who did not die were smitten with the tumors, and the cry of the city went up to heaven.

American Standard Version

And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

Bible in Basic English

And those men who were not overtaken by death were cruelly diseased: and the cry of the town went up to heaven.

Darby Translation

and the men that died not were smitten with the hemorrhoids; and the cry of the city went up to heaven.

Julia Smith Translation

And the men who died not were struck with tumors: and the cry of the city will go up to the heavens.

King James 2000

And the men that died not were smitten with the tumors: and the cry of the city went up to heaven.

Lexham Expanded Bible

The men who did not die were struck with [the] tumors, so that the cry of the city for help went up [to] heaven.

Modern King James verseion

And the men that did not die were stricken with the hemorrhoids. And the cry of the city went up to the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

insomuch that they which died not, were smitten with the hemorrhoids: so that the cry of the city went up to heaven.

NET Bible

The people who did not die were struck with sores; the city's cry for help went all the way up to heaven.

New Heart English Bible

The men who did not die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

The Emphasized Bible

And, the men who died not, were smitten with the tumours, - so the cry of the city for help, ascended the heavens.

Webster

And the men that died not, were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

World English Bible

The men who didn't die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

Youngs Literal Translation

and the men who have not died have been smitten with emerods, and the cry of the city goeth up into the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

נכה 
Nakah 
Usage: 501

with the emerods
טחר 
T@chor 
Usage: 3

and the cry
שׁועה 
Shav`ah 
cry
Usage: 11

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Context Readings

The Ark Of The Covenant Among The Philistines

11 So they sent word and gathered all the lords of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel; let it be returned to its own place, so that it will not kill us and our people.” For there was a deadly panic throughout the city; the hand of God was very heavy (severe) there. 12 The men who had not died were stricken with tumors and the cry of the city [for help] went up to heaven.


Cross References

Exodus 12:30

Pharaoh got up in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry [of heartache and sorrow] in Egypt, for there was no house where there was not someone dead.

1 Samuel 9:16

“About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him as leader over My people Israel; and he will save My people from the hand of the Philistines. For I have looked upon [the distress of] My people, because their cry [for help] has come to Me.”

1 Kings 19:17

It shall come about that Jehu shall put to death whoever escapes from the sword of Hazael, and Elisha shall put to death whoever escapes the sword of Jehu.

Isaiah 15:3-5


In their streets they have wrapped themselves with sackcloth;
On their [flat] housetops and in their open squares
Everyone is wailing, dissolved in tears.

Jeremiah 14:2


“Judah mourns
And her gates languish;
Her people sit on the ground in mourning clothes
And the cry of Jerusalem has gone up.

Jeremiah 25:34


“Wail, you shepherds, and cry;
And roll in ashes, you masters of the flock.
For the days of your slaughter and of your dispersions have come in full,
And you will fall and be broken into pieces like a choice vessel.

Jeremiah 48:3


“The sound of an outcry from Horonaim,
‘Desolation and great destruction!’

Amos 5:19


It is as if a man runs from a lion [escaping one danger]
And a bear meets him [so he dies anyway],
Or goes home, and leans with his hand against the wall
And a snake bites him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain