Parallel Verses
Amplified
As for your donkeys which were lost three days ago, do not be concerned about them, for they have been found. And for whom are all things that are desirable in Israel? Are they not for you and for all your father’s household (family)?”
New American Standard Bible
King James Version
And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house?
Holman Bible
As for the donkeys that wandered away from you three days ago,
International Standard Version
Now as for your donkeys that were lost three days ago, don't give any thought to them, because they've been found. Meanwhile, to whom is all Israel looking, if not to you and all of your father's household?"
A Conservative Version
And as for thy donkeys that were lost three days ago, set not thy mind on them, for they are found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for thee, and for all thy father's house?
American Standard Version
And as for thine asses that were lost three days ago, set not they mind on them; for they are found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for thee, and for all thy father's house?
Bible in Basic English
As for your asses which have been wandering for three days, give no thought to them, for they have come back. And for whom are all the desired things in Israel? are they not for you and your father's family?
Darby Translation
And as for the asses that thou didst lose three days ago, set not thy heart on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel set? Is it not on thee, and on all thy father's house?
Julia Smith Translation
And for the asses lost to thee this day three days, thou shall not set thy heart upon them, for they have been found. And to whom all the desire of Israel? is it not to thee and to all thy father's house?
King James 2000
And as for your donkeys that were lost three days ago, set not your mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you, and on all your father's house?
Lexham Expanded Bible
And as for your female donkeys that were lost {three days ago}, {do not be concerned about them}, because they have been found. For whom [is] all the desire of Israel? Is it not for you and for all the house of your father?"
Modern King James verseion
And as to the asses which were lost to you three days ago, do not set your mind on them. For they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you and on all your father's house?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as for thine asses that were lost this day three days, care not for them - for they are found. And moreover, whose shall the beautiful things of Israel be? Belong they not unto thee, and unto all thy father's house?"
NET Bible
Don't be concerned about the donkeys that you lost three days ago, for they have been found. Whom does all Israel desire? Is it not you, and all your father's family?"
New Heart English Bible
As for your donkeys who were lost three days ago, do not set your mind on them; for they have been found. And for whom does all Israel desire? Is it not for you, and for all your father's house?"
The Emphasized Bible
And, as for the asses that went astray from thee three days ago, do not regard them, for they are found, - but to whom belongeth all that is desirable in Israel? is it not to thee, and to all the house of thy father?
Webster
And as for thy asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house?
World English Bible
As for your donkeys who were lost three days ago, don't set your mind on them; for they are found. For whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you, and for all your father's house?"
Youngs Literal Translation
As to the asses which are lost to thee this day three days, set not thy heart to them, for they have been found; and to whom is all the desire of Israel?' is it not to thee and to all thy father's house?'
Interlinear
'abad
Shalowsh
Yowm
Yowm
Suwm
Leb
Matsa'
Chemdah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 9:20
Verse Info
Context Readings
Saul Seeks Samuel's Advice
19
Samuel answered Saul, “I am the seer. Go on ahead of me to the high place, for you shall eat with me today; and in the morning I will let you go, and will tell you all that is on your mind.
20 As for your donkeys which were lost three days ago, do not be concerned about them, for they have been found. And for whom are all things that are desirable in Israel? Are they not for you and for all your father’s household (family)?”
21
Saul replied, “Am I not a Benjamite, of
Cross References
1 Samuel 8:5
and said to him, “Look, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint us a king to judge us [and rule over us] like all the other nations.”
1 Samuel 12:13
Now therefore, here is [Saul] the king whom you have chosen, and for whom you asked; behold, the Lord has set a king over you.
1 Samuel 9:3
Now the donkeys of Kish, Saul’s father, had wandered off and were lost. Kish said to his son Saul, “Please take one of the servants with you and arise, go look for the donkeys.”
1 Samuel 4:20
And about the time of her death [following the sudden birth] the women attending her said to her, “Do not be afraid, for you have given birth to a son.” But she did not answer or pay any attention.
1 Samuel 8:19
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,
1 Samuel 12:15
But if you do not listen to the Lord’s voice, but rebel against His
1 Chronicles 29:3
Moreover, because I delight in the house of my God, the [personal] treasure that I have of gold and silver, I give to the house of my God, in addition to all that I have already provided for the holy house:
Psalm 62:10
Do not trust in oppression,
And do not vainly hope in robbery;
If riches increase, do not set your heart on them.
Colossians 3:2
Set your mind and keep focused habitually on the things above [the heavenly things], not on things that are on the earth [which have only temporal value].