Parallel Verses

Amplified

I am unworthy of all the lovingkindness and compassion and of all the faithfulness which You have shown to Your servant. With only my staff [long ago] I crossed over this Jordan, and now I have become [blessed and increased into these] two groups [of people].

New American Standard Bible

I am unworthy of all the lovingkindness and of all the faithfulness which You have shown to Your servant; for with my staff only I crossed this Jordan, and now I have become two companies.

King James Version

I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.

Holman Bible

I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two camps.

International Standard Version

I'm unworthy of all your gracious love, your faithfulness, and everything that you've done for your servant. When I first crossed over this river, I had only my staff. But now I've become two groups.

A Conservative Version

I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which thou have shown to thy servant, for with my staff I passed over this Jordan, and now I have become two companies.

American Standard Version

I am not worthy of the least of all the lovingkindnesses, and of all the truth, which thou hast showed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two companies.

Bible in Basic English

I am less than nothing in comparison with all your mercies and your faith to me your servant; for with only my stick in my hand I went across Jordan, and now I have become two armies.

Darby Translation

I am too small for all the loving-kindness and all the faithfulness that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two troops.

Julia Smith Translation

I was little from all the kindness and from all the truth which thou didst to thy servant; for with my rod I passed over this Jordan, and now I became into two camps.

King James 2000

I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which you have showed unto your servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I have become two bands.

Lexham Expanded Bible

{I am not worthy} of all the loyal love and all the faithfulness that you have shown your servant, for with [only] my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps.

Modern King James verseion

I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have done to Your servant. For with my staff I passed over this Jordan, and now I have become two bands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am not worthy of the least of all the mercies and truth which thou hast showed unto thy servant. For with my staff came I over this Jordan, and now have I gotten two droves.

NET Bible

I am not worthy of all the faithful love you have shown your servant. With only my walking stick I crossed the Jordan, but now I have become two camps.

New Heart English Bible

I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Jordan; and now I have become two companies.

The Emphasized Bible

I am too small for all the lovingkindnesses and for all the faithfulness, which thou hast done unto thy servant, - For with my staff, passed I over this Jordan, But, now, have I become two camps.

Webster

I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shown to thy servant: for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two bands.

World English Bible

I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Jordan; and now I have become two companies.

Youngs Literal Translation

I have been unworthy of all the kind acts, and of all the truth which Thou hast done with thy servant -- for, with my staff I passed over this Jordan, and now I have become two camps.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am not worthy of the least
קטן 
Qaton 
Usage: 4

and of all the truth
אמת 
'emeth 
Usage: 127

עבד 
`ebed 
Usage: 800

for with my staff
מקּלה מקּל 
Maqqel 
Usage: 18

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

and now I am become two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Fears Esau

9 Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord, who said to me, ‘Return to your country and to your people, and I will make you prosper,’ 10 I am unworthy of all the lovingkindness and compassion and of all the faithfulness which You have shown to Your servant. With only my staff [long ago] I crossed over this Jordan, and now I have become [blessed and increased into these] two groups [of people]. 11 Save me, please, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.



Cross References

Genesis 24:27

He said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not denied His lovingkindness and His truth to my master. As for me, the Lord led me to the house of my master’s brothers.”

Psalm 18:35


You have also given me the shield of Your salvation,
And Your right hand upholds and sustains me;
Your gentleness [Your gracious response when I pray] makes me great.

2 Samuel 7:18

Then King David went in and sat [in prayer] before the Lord, and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house (family), that You have brought me this far?

Genesis 18:27

Abraham answered, “Now behold, I who am but dust [in origin] and ashes have decided to speak to the Lord.

Genesis 28:10-11

Now Jacob left Beersheba [never to see his mother again] and traveled toward Haran.

Genesis 28:15

Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Genesis 30:43

So Jacob became exceedingly prosperous, and had large flocks [of sheep and goats], and female and male servants, and camels and donkeys.

Genesis 32:5

I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants; and I have sent [this message] to tell my lord, so that I may find grace and kindness in your sight.”’”

Genesis 32:7

Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps;

Deuteronomy 8:18

But you shall remember [with profound respect] the Lord your God, for it is He who is giving you power to make wealth, that He may confirm His covenant which He swore (solemnly promised) to your fathers, as it is this day.

Job 8:7


“Though your beginning was insignificant,
Yet your end will greatly increase.

Job 17:9


“Nevertheless the righteous will hold to his ways,
And he who has clean hands will grow stronger and stronger.

Job 42:5-6


“I had heard of You [only] by the hearing of the ear,
But now my [spiritual] eye sees You.

Psalm 8:5


Yet You have made him a little lower than God,
And You have crowned him with glory and honor.

Psalm 16:2


I said to the Lord, “You are my Lord;
I have no good besides You.”

Psalm 61:7


He will sit enthroned forever before [the face of] God;
Appoint lovingkindness and truth to watch over and preserve him.

Psalm 84:7


They go from strength to strength [increasing in victorious power];
Each of them appears before God in Zion.

Psalm 85:10


Steadfast love and truth and faithfulness meet together;
Righteousness and peace kiss each other.

Proverbs 4:18


But the path of the just (righteous) is like the light of dawn,
That shines brighter and brighter until [it reaches its full strength and glory in] the perfect day.

Isaiah 6:5

Then I said,

“Woe is me! For I am ruined,
Because I am a man of [ceremonially] unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts.”

Isaiah 63:7


I will tell of the lovingkindnesses of the Lord, and the praiseworthy deeds of the Lord,
According to all that the Lord has done for us,
And His great goodness toward the house of Israel,
Which He has shown them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.

Daniel 9:8-9

O Lord, to us belong confusion and open shame—to our kings, to our princes, and to our fathers—because we have sinned against You.

Micah 7:20


You shall give truth to Jacob
And lovingkindness and mercy to Abraham,
As You have sworn to our forefathers
From the days of old.

Luke 5:8

But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, for I am a sinful man, O Lord!”

Luke 17:10

So you too, when you have done everything that was assigned and commanded you, say, ‘We are unworthy servants [undeserving of praise or a reward, for we have not gone beyond our obligation]; we have merely done what we ought to do.’”

2 Corinthians 12:11

Now I have become foolish; you have forced me [by questioning my apostleship]. Actually I should have been commended by you [instead of being treated disdainfully], for I was not inferior to those super-apostles, even if I am nobody.

1 Timothy 1:12-15

I thank Christ Jesus our Lord, who has granted me [the needed] strength and made me able for this, because He considered me faithful and trustworthy, putting me into service [for this ministry],

1 Peter 5:5

Likewise, you younger men [of lesser rank and experience], be subject to your elders [seek their counsel]; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another [tie on the servant’s apron], for God is opposed to the proud [the disdainful, the presumptuous, and He defeats them], but He gives grace to the humble.

1 John 1:8-10

If we say we have no sin [refusing to admit that we are sinners], we delude ourselves and the truth is not in us. [His word does not live in our hearts.]

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain