Parallel Verses
Holman Bible
for they themselves report
New American Standard Bible
For they themselves report about us what kind of a
King James Version
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
International Standard Version
For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God
A Conservative Version
For they report about us what kind of entrance we had with you, and how ye turned to God from the idols to serve a living and TRUE God,
American Standard Version
For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,
Amplified
For they themselves report about us, telling what kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,
An Understandable Version
For those people themselves report on what kind of a reception we had from you, and how you people turned to God from idols, to serve a living and true God.
Anderson New Testament
For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had to you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God,
Bible in Basic English
For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God,
Common New Testament
For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,
Daniel Mace New Testament
how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God,
Darby Translation
for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
Godbey New Testament
for they proclaim concerning what kind of reception we had unto you; and how you turned to God from the idols, to serve the true and the living God,
Goodspeed New Testament
For when people speak of us, they tell what a welcome you gave us, and how you turned from idols to God, to serve a true and living God,
John Wesley New Testament
For they themselves declare concerning us, what manner of entrance to you we had, and how ye turned from idols to God,
Julia Smith Translation
For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God;
King James 2000
For they themselves show of us what manner of welcome we had unto you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;
Lexham Expanded Bible
For [they] themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve [the] living and true God,
Modern King James verseion
For they themselves witness what kind of entrance we had to you, even how you turned from idols to God in order to serve the living and true God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for they themselves show of you what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from images for to serve the living and true God,
Moffatt New Testament
People tell us of their own accord about the visit we paid to you, and how you turned to God from idols, to serve a living and a real God
Montgomery New Testament
For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,
NET Bible
For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God
New Heart English Bible
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
Noyes New Testament
For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,
Sawyer New Testament
for they declare of us what introduction we had to you, and how you turned from idols to God, to serve the living and true God,
The Emphasized Bible
For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,
Thomas Haweis New Testament
For they publish concerning you what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from idols, to serve the living and true God,
Twentieth Century New Testament
Indeed, in speaking about us, the people themselves tell of the reception you gave us, and how, turning to God from your idols, you became servants of the true and living God,
Webster
For they themselves show of us what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;
Weymouth New Testament
For when others speak of us they report the reception we had from you, and how you turned from your idols to God, to be bondservants of the true and ever-living God,
Williams New Testament
For the people themselves tell us what a welcome you gave us, and how you turned from idols to the true God, to serve the God who lives on and is real,
World English Bible
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
Worrell New Testament
for they themselves report, concerning us, what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
Worsley New Testament
For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;
Youngs Literal Translation
for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God,
Themes
Conversion » Through the instrumentality of » Ministers
Idolatry » Renounced on conversion
Repentance » Should be accompanied by » Turning from idolatry
Interlinear
Apaggello
Apaggello
Peri
Hopoios
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:9
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
8
For the Lord’s message rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith
Cross References
1 Corinthians 12:2
You know that when you were pagans, you used to be led off to the idols
Acts 14:15
“Men! Why are you doing these things? We are men also, with the same nature as you, and we are proclaiming good news to you, that you should turn from these worthless things
1 Thessalonians 2:1
For you yourselves know, brothers, that our visit
Deuteronomy 5:26
For who out of all mankind has heard the voice of the living God speaking from the fire, as we have, and lived?
1 Samuel 17:26
David spoke to the men who were standing with him: “What will be done for the man who kills that Philistine and removes this disgrace from Israel?
1 Samuel 17:36
Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.”
Psalm 42:2
When can I come and appear before God?
Psalm 84:2
for the courts of the Lord;
my heart and flesh cry out for
Isaiah 2:17-21
and the loftiness of men will be humbled;
the Lord alone will be exalted on that day.
Isaiah 37:4
Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God,
Isaiah 37:17
Listen closely, Lord, and hear;
Jeremiah 10:10
He is the living God
The earth quakes at His wrath,
and the nations cannot endure His rage.
Jeremiah 16:19
my refuge in a time of distress,
the nations will come to You
from the ends of the earth, and they will say,
“Our fathers inherited only lies,
worthless idols
Daniel 6:26
I issue a decree
and He endures forever;
His kingdom will never be destroyed,
and His dominion has no end.
Hosea 1:10
will be like the sand of the sea,
which cannot be measured or counted.
And in the place where they were told:
You are not My people,
they will be called: Sons of the living God.
Zephaniah 2:11
when He starves all the gods of the earth.
Then all the distant coastlands of the nations
will bow in worship to Him,
each in its own place.
Zechariah 8:20-23
The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities;
Malachi 1:11
“For My name will be great among the nations,
Acts 26:17-18
Romans 9:26
you are not My people,
there they will be called sons of the living God.
2 Corinthians 6:16-17
And what agreement does God’s sanctuary have with idols?
and walk among them,
and I will be their God,
and they will be My people.
Galatians 4:8-9
But in the past, when you didn’t know God,
1 Thessalonians 1:5-6
For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,
1 Thessalonians 2:13
This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is,
1 Timothy 4:10
In fact, we labor and strive
Hebrews 12:22
Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,
Revelation 17:2
The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those who live on the earth became drunk on the wine of her sexual immorality.”