Parallel Verses

Moffatt New Testament

Now I want the men to offer prayer at any meeting of the church; and let the hands they lift to heaven be holy ??they must be free from anger and dissension.

New American Standard Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.

King James Version

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Holman Bible

Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument.

International Standard Version

Therefore, I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without being angry or argumentative.

A Conservative Version

I desire therefore the men to pray in every place, lifting up devout hands, apart from anger and argument.

American Standard Version

I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.

Amplified

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger and disputing or quarreling or doubt [in their mind].

An Understandable Version

Therefore, I want the men to pray in every place [i.e., in all worship assemblies. See verses 1-2], lifting up holy hands without being angry or argumentative. [Note: This passage stresses both the physical and spiritual aspects of prayer].

Anderson New Testament

I will, therefore, that the men pray everywhere, lifting up holy hands without wrath and disputation.

Bible in Basic English

It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.

Common New Testament

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger or quarreling.

Daniel Mace New Testament

I direct therefore that the men pray in publick and private, lifting up their hands to heaven with innocence, charity, and composure.

Darby Translation

I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.

Godbey New Testament

Therefore I wish that men in every place would all pray, holding up holy hands, without wrath and doubting:

Goodspeed New Testament

I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven hands that are holy, without any angry disputes.

John Wesley New Testament

I will therefore that men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting:

Julia Smith Translation

I will therefore men shall pray in every place, lifting up holy hands, without anger and reasoning.

King James 2000

I desire therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Lexham Expanded Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger and dispute.

Modern King James verseion

Therefore, I desire that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will, therefore, that the men pray every where, lifting up pure hands without wrath, or doubting.

Montgomery New Testament

My wish, then, is that in every place the men should offer prayer, lifting up holy hands, free from anger and disputation;

NET Bible

So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.

New Heart English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Noyes New Testament

I desire, then, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Sawyer New Testament

I wish also that men should pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and disputations;

The Emphasized Bible

I am minded, therefore, that - the men in every place be offering prayer, uplifting hands of lovingkindness, apart from anger and disputings;

Thomas Haweis New Testament

I will then that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath or doubting:

Twentieth Century New Testament

My desire, then, is that it should be the custom everywhere for the men to lead the prayers, with hands reverently uplifted, avoiding heated controversy.

Webster

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Weymouth New Testament

So then I would have the men everywhere pray, lifting to God holy hands which are unstained with anger or strife;

Williams New Testament

So I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven holy hands which are kept unstained by anger and dissensions.

World English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Worrell New Testament

I desire, therefore, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing;

Worsley New Testament

I direct therefore that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath and debate:

Youngs Literal Translation

I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will
βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τόπος 
Topos 
Usage: 75

lifting up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 2:8

Devotionals containing 1 Timothy 2:8

Images 1 Timothy 2:8

Context Readings

Instructions To Men And Women

7 and I was appointed to be its herald and apostle (I am not telling a lie, it is quite true), to teach the Gentiles faith and truth. 8 Now I want the men to offer prayer at any meeting of the church; and let the hands they lift to heaven be holy ??they must be free from anger and dissension. 9 Women in turn are to dress modestly and quietly in seemly garb; they are not to adorn themselves with plaits of hair, with gold or pearls or expensive finery,



Cross References

John 4:21

"Woman," said Jesus, "believe me, the time is coming when you will be worshipping the Father neither on this mountain nor at Jerusalem.

1 Timothy 5:14

So I prefer young widows to marry again, to bear children, to look after their households, and not to afford our opponents any chance of reviling us.

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

James 4:8

draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

Matthew 5:22-24

whoever maligns his brother must come before the San hedrin, whoever curses his brother must go to the fire of Gehenna.' But I tell you, whoever is angry with his brother [without cause] will be sentenced by God.

Matthew 5:44

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Matthew 6:12

and forgive us our debts as we ourselves have forgiven our debtors,

Matthew 6:14-15

For if you forgive men their trespasses, then your heavenly Father will forgive you;

Matthew 21:21

Jesus answered, "I tell you truly, if you have faith, if you have no doubt, you will not only do what has been done to the fig tree but even if you say to this hill, 'Take and throw yourself into the sea,' it will be done.

Mark 11:23-25

I tell you truly, whoever says to this hill, 'Take and throw yourself into the sea,' and has not a doubt in his mind but believes that what he says will happen, he will have it done.

Luke 23:34

Jesus said, "Father, forgive them, they do not know what they are doing." Then they distributed his clothes among themselves by drawing lots.

Luke 23:42-43

And he added, "Jesus, do not forget me when you come to reign."

Luke 24:50

He led them out as far as Bethany; then, lifting his hands, he blessed them.

John 4:23-24

But the time is coming, it has come already, when the real worshippers will worship the Father in Spirit and in reality; for these are the worshippers that the Father wants.

Acts 7:60

Then he knelt down and cried aloud, "Lord, let not this sin stand against them!" With these words he slept the sleep of death.

Acts 10:2

a religious man, who reverenced God with all his household, who was liberal in his alms to the People, and who constantly prayed to God.

Acts 10:4

He stared at the angel in terror, saying, "What is it?" He replied, "Your prayers and your alms have risen before God as a sacrifice to be remembered.

Acts 10:31

saying, 'Cornelius, your prayer has been heard, your alms are remembered by God.

Acts 21:5

but, when our time was up, we started on our journey, escorted by them, women and children and all, till we got outside the town. Then, kneeling on the beach, we prayed

1 Corinthians 7:7

I would like all men to be as I am. However, everyone is endowed by God in his own way; he has a gift for the one life or the other.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart, in absolute assurance of faith, our hearts sprinkled clean from a bad conscience, and our bodies washed in pure water;

James 1:6-8

Only, let him ask in faith, with never a doubt; for the doubtful man is like surge of the sea whirled and swayed by the wind;

1 Peter 3:7

In the same way you husbands must be considerate in living with your wives, since they are the weaker sex; you must honour them as heirs equally with yourselves of the grace of Life, so that your prayers may not be hindered.

1 John 3:20-22

whenever our heart condemns us; for God is greater than our heart, and he knows all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain