Parallel Verses

International Standard Version

and incessant conflict between people who are depraved in mind and deprived of truth. They think that godliness is a way to make a profit.

New American Standard Bible

and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

King James Version

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.

Holman Bible

and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.

A Conservative Version

constant frictions of men corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing piety to be a means of gain. Withdraw from such.

American Standard Version

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.

Amplified

and perpetual friction between men who are corrupted in mind and deprived of the truth, who think that godliness is a source of profit [a lucrative, money-making business—withdraw from them].

An Understandable Version

[and] continual wranglings between people with corrupt minds, who are deprived of the truth. They think that [professing] godliness is a way to obtain [financial] gain.

Anderson New Testament

and wranglings, on the part of men who are corrupt in mind, and destitute of the truth, who suppose that godliness is a source of gain. From such withdraw yourself.

Bible in Basic English

Bitter talk of men who, being evil in mind and dead to what is true, take the faith to be a way of making profit.

Common New Testament

and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who imagine that godliness is a means of gain.

Daniel Mace New Testament

mischievous opinions, and a familiarity with pernicious ignorant impostors, who consider religion only as it makes for their gain.

Darby Translation

constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be the end of piety.

Godbey New Testament

wranglings of men having been corrupted as to their mind and turned away from the truth, considering that gain is godliness.

Goodspeed New Testament

and mutual irritation between people of depraved minds, who are lost to the truth and think of religion only as a means of gain.

John Wesley New Testament

evil surmisings, Perverse disputings of men of corrupt minds and destitute of the truth, supposing the gain is godliness. From such withdraw thyself.

Julia Smith Translation

Unprofitable occupations of men corrupted in mind, and deprived of the truth, thinking gain to be devotion: be separated from such.

King James 2000

Perverse wranglings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw yourself.

Lexham Expanded Bible

constant wrangling by people of depraved mind and deprived of the truth, who consider godliness to be a means of gain.

Modern King James verseion

meddling, of men whose minds have been corrupted and deprived of the truth, supposing that gain is godliness. Withdraw from such.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and vain disputations of men with corrupt minds, and destitute of the truth, which think that lucre is godliness. From such, separate thyself.

Moffatt New Testament

and constant friction between people who are depraved in mind and deprived of the Truth. They imagine religion is a paying concern.

Montgomery New Testament

and wrangling between men whose minds are corrupt and destitute of the truth; who suppose that godliness is a source of gain.

NET Bible

and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.

New Heart English Bible

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

Noyes New Testament

incessant disputings of men corrupted in their minds, and destitute of the truth, supposing that godliness is gain.

Sawyer New Testament

and wranglings of men of unsound judgments and destitute of the truth, supposing that piety is gain.

The Emphasized Bible

incessant quarrellings of men wholly corrupt in their mind and bereft of the truth, - supposing godliness to be, a means of gain!

Thomas Haweis New Testament

perverse wranglings of men corrupt in mind, and destitute of truth, who think to make gain of godliness; depart from such men.

Twentieth Century New Testament

and incessant wrangling on the part of these corrupt-minded people who have lost all hold on the Truth, and who think of religion only as a source of gain.

Webster

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing gain to be godliness: from such withdraw thyself.

Weymouth New Testament

and persistent wranglings on the part of people whose intellects are disordered and they themselves blinded to all knowledge of the truth; who imagine that godliness means gain.

Williams New Testament

and perpetual friction between people who are depraved in mind and deprived of truth, who imagine that religion is only a means of gain.

World English Bible

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.

Worrell New Testament

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing godliness to be a source of gain.

Worsley New Testament

and void of truth, accounting gain to be godliness: from such withdraw thyself.

Youngs Literal Translation

wranglings of men wholly corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing the piety to be gain; depart from such;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παραδιατριβή 
Paradiatribe 
Usage: 1

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

of corrupt
διαφθείρω 
Diaphtheiro 
Usage: 5

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστερέω 
Apostereo 
Usage: 5

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

πορισμός 
Porismos 
Usage: 2

is
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

Context Readings

False Teachers And The Love Of Money

4 he is a conceited person and does not understand anything. He has an unhealthy craving for arguments and debates. This produces jealousy, rivalry, slander, evil suspicions, 5 and incessant conflict between people who are depraved in mind and deprived of truth. They think that godliness is a way to make a profit. 6 Of course, godliness with contentment does bring a great profit.



Cross References

2 Timothy 3:8

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. They are depraved in mind and their faith is a counterfeit.

Titus 1:11

They must be silenced, because they are the kind of people who ruin whole families by teaching what they should not teach in order to make money in a shameful way.

2 Peter 2:3

In their greed they will exploit you with deceptive words. The ancient verdict against them is still in force, and their destruction is not delayed.

2 Kings 5:20-27

After Naaman had gone only a short distance, Gehazi, the attendant to Elisha, the man of God, told himself, "Look how my master has spared this Aramean, Naaman! He declined to take from him what he brought. As the LORD lives, I'm going to run after him and get something from him."

Isaiah 56:11

Meanwhile, the dogs have a mighty appetite they can never get enough. And as for them, they are the shepherds who lack understanding; they have all turned to their own way, each one to his gain, each and every one.

Jeremiah 6:13

"Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.

Jeremiah 8:10

Therefore, I'll give their wives to others, and their fields to new owners. Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.

Ezekiel 33:31

Then they come to you as a group, sit down right in front of you as if they were my people, hear your words and then they don't do what you say because they're seeking only their own desires, they pursue ill-gotten profits, and they keep following their own self-interests.

Matthew 7:17-20

In the same way, every good tree produces good fruit, but a rotten tree produces bad fruit.

Matthew 12:33

"Either make the tree good and its fruit good, or make the tree rotten and its fruit rotten, because a tree is known by its fruit.

Matthew 21:13

He told them, "It is written, "My house is to be called a house of prayer,' but you are turning it into a hideout for bandits!"

Matthew 23:13

"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the door to the kingdom from heaven in people's faces. You don't go in yourselves, and you don't allow those who are trying to enter to go in.

John 3:19-21

And this is the basis for judgment: The light has come into the world, but people loved the darkness more than the light because their actions were evil.

Acts 8:18-20

Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money

Acts 19:24-28

By making silver shrines of Artemis, a silversmith named Demetrius provided a large income for skilled workers.

Romans 16:17-18

Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and sinful enticements that oppose the teaching you have learned. Stay away from them,

1 Corinthians 11:16

But if anyone wants to argue about this, we do not have any custom like this, nor do any of God's churches.

Ephesians 4:17-19

Therefore, I tell you and insist on in the Lord not to live any longer like the gentiles live, thinking worthless thoughts.

2 Thessalonians 2:8-11

Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy with the breath of his mouth, rendering him powerless by the manifestation of his coming.

2 Thessalonians 3:6

In the name of our Lord Jesus, the Messiah, we command you, brothers, to keep away from every brother who is living in idleness and not living according to the tradition that they received from us.

1 Timothy 1:6

Some people have left these qualities behind and have turned to fruitless discussion.

1 Timothy 3:3

He must not drink excessively or be a violent person, but instead be gentle. He must not be argumentative or love money.

1 Timothy 3:8

Ministers, too, must be serious. They must not be two-faced, addicted to wine, or greedy for money.

1 Timothy 6:6

Of course, godliness with contentment does bring a great profit.

2 Timothy 3:5

They will hold to an outward form of godliness but deny its power. Stay away from such people.

Titus 1:15-16

Everything is clean to those who are clean, but nothing is clean to those who are corrupt and unbelieving. Indeed, their very way of thinking and their consciences have been corrupted.

Hebrews 3:12-13

See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.

2 Peter 2:15

They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor's son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong.

2 John 1:8-10

See to it that you don't destroy what we have worked for, but that you receive your full reward.

Jude 1:11

11How terrible it will be for them! For they lived like Cain did , rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves, as happened in Korah's rebellion.

Revelation 18:3

For all the nations have drunk from the wine of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her. The world's businesses have become rich from her luxurious excesses."

Revelation 18:13

cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, olive oil, flour, wheat, cattle, sheep, horses, chariots, and slaves (that is, human souls)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain