Parallel Verses

Amplified

Hiram said also, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.

New American Standard Bible

Then Huram continued, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who has made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.

King James Version

Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.

Holman Bible

Hiram also said:

May the Lord God of Israel, who made the heavens and the earth, be praised! He gave King David a wise son with insight and understanding, who will build a temple for the Lord and a royal palace for himself.

International Standard Version

Hiram also wrote: "Blessed be the LORD God of Israel, who made the heavens and the earth. He gave King David a wise son, who is acquainted with discretion and understanding, and who is building a temple to the LORD, as well as a royal palace for himself.

A Conservative Version

Huram said moreover, Blessed be LORD, the God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for LORD, and a house for his king

American Standard Version

Huram said moreover, Blessed be Jehovah, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

Bible in Basic English

And Huram said, Praise be to the Lord, the God of Israel, maker of heaven and earth, who has given to David the king a wise son, full of wisdom and good sense, to be the builder of a house for the Lord and a house for himself as king.

Darby Translation

And Huram said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.

Julia Smith Translation

And Huram will say, Praised be Jehovah God of Israel, who made the heavens and the earth, who gave to David the king a wise son, knowing intelligence and understanding, who will build a house to Jehovah, and a house for his kingdom.

King James 2000

Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build a house for the LORD, and a house for his kingdom.

Lexham Expanded Bible

Then Huram said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has made the heavens and the earth, who has given to King David a wise son knowing discretion and understanding, who will build for Yahweh a house and a royal palace for himself.

Modern King James verseion

And Hiram said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son blessed with judgment and understanding, who might build a house for Jehovah and a house for his kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hiram said moreover, "Blessed be the LORD God of Israel which hath made both heaven and earth, that he hath given David the king a wise son that hath discretion and understanding, to build a house for the LORD, and another for his kingdom.

NET Bible

Huram also said, "Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself.

New Heart English Bible

Huram continued, "Blessed be the LORD, the God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, that should build a house for the LORD, and a house for his kingdom.

The Emphasized Bible

And Huram said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who made the heavens and the earth, - who hath given, unto David the king, a wise son, skilled in prudence and understanding, who will build a house for Yahweh, and a house for his kingdom.

Webster

Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that may build a house for the LORD, and a house for his kingdom.

World English Bible

Huram continued, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, that should build a house for Yahweh, and a house for his kingdom.

Youngs Literal Translation

And Huram saith, 'Blessed is Jehovah, God of Israel, who made the heavens and the earth, who hath given to David the king a wise son, knowing wisdom and understanding, who doth build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חוּרם 
Chuwram 
Usage: 10

be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

a wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

with prudence
שׂכל שׂכל 
Sekel 
Usage: 16

בּינה 
Biynah 
Usage: 38

בּנה 
Banah 
Usage: 376

an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

for the Lord

Usage: 0

and an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Hiram's Reply

11 Then Hiram, king of Tyre replied in a letter sent to Solomon: “Because the Lord loves His people, He has made you king over them.” 12 Hiram said also, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself. 13 “Now I am sending a skilled man, endowed with understanding, Huram-abi,



Cross References

Psalm 33:6


By the word of the Lord were the heavens made,
And all their host by the breath of His mouth.

Genesis 1:1-2

In the beginning God (Elohim) created [by forming from nothing] the heavens and the earth.

1 Kings 5:7

When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the Lord this day, who has given David a wise son [to be king] over this great people.”

1 Chronicles 29:20

Then David said to all the assembly, “Now bless (praise, thank) the Lord your God.” And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed down and honored the Lord and to the king [as His earthly representative].

2 Chronicles 1:10-12

Give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in [performing my duties] before this people, for [otherwise] who can rule and administer justice to this great people of Yours?”

2 Chronicles 2:1

Now Solomon decided to build a house (temple) for the Name of the Lord, and a royal palace for himself.

Psalm 72:18-19


Blessed be the Lord God, the God of Israel,
Who alone does wonderful things.

Psalm 102:5


Because of the sound of my groaning [in suffering and trouble]
My bones cling to my flesh.

Psalm 102:25


“At the beginning You founded the earth;
The heavens are the work of Your hands.

Psalm 124:8


Our help is in the name of the Lord,
Who made heaven and earth.

Psalm 136:5-6


To Him who made the heavens with skill,
For His lovingkindness endures forever;

Psalm 146:5-6


How blessed and graciously favored is he whose help is the God of Jacob (Israel),
Whose hope is in the Lord his God,

Jeremiah 10:10


But the Lord is the true God and the God who is Truth;
He is the living God and the everlasting King.
The earth quakes and shudders at His wrath,
And the nations are not able to endure His indignation.

Luke 1:68


“Blessed (praised, glorified) be the Lord, the God of Israel,
Because He has visited us and brought redemption to His people,

Acts 4:24

And when they heard it, they raised their voices together to God and said, “O Sovereign Lord [having complete power and authority], it is You who made the heaven and the earth and the sea, and everything that is in them,

Acts 14:15

“Men, why are you doing these things? We too are only men of the same nature as you, bringing the good news to you, so that you turn from these useless and meaningless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and everything that is in them.

Colossians 1:16-17

For by Him all things were created in heaven and on earth, [things] visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities; all things were created and exist through Him [that is, by His activity] and for Him.

1 Peter 1:3

Blessed [gratefully praised and adored] be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant and boundless mercy has caused us to be born again [that is, to be reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] to an ever-living hope and confident assurance through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Revelation 4:11


“Worthy are You, our Lord and God, to receive the glory and the honor and the power; for You created all things, and because of Your will they exist, and were created and brought into being.”

Revelation 10:6

and swore [an oath] by [the name of] Him who lives forever and ever, who created heaven and the things in it, and the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that there will be delay no longer,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain