Parallel Verses

Holman Bible

A third are to be at the king’s palace, and a third are to be at the Foundation Gate, and all the troops will be in the courtyards of the Lord’s temple.

New American Standard Bible

and one third shall be at the king’s house, and a third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.

King James Version

And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.

International Standard Version

Another third of you priests and descendants of Levi will take your places in the royal palace, while another third of you priests and descendants of Levi will stand near the Foundation Gate. The rest of you will remain in the courtyard of the LORD's Temple.

A Conservative Version

and a third part shall be at the king's house, and a third part at the gate of the foundation. And all the people shall be in the courts of the house of LORD.

American Standard Version

and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.

Amplified

a [second] third shall be at the king’s house (palace), and a [final] third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courtyards of the house of the Lord.

Bible in Basic English

And a third are to be stationed at the king's house; and a third at the doorway of the horses: while all the people are waiting in the open spaces round the house of the Lord.

Darby Translation

and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation; and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

And the third in the king's house; and the third in the gate of the foundation: and all the people in the enclosures of the house of Jehovah.

King James 2000

And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

and one third at the house of the king, and one third at the Gate of the Foundation. And all the people [shall be] in the courtyards of the house of Yahweh.

Modern King James verseion

And a third part shall be at the king's house. And a third part shall be at the gate of the foundation. And all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and another third part shall be in the king's house; and another third part shall be in the gate of the foundation, and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.

NET Bible

Another third of you will be stationed at the royal palace and still another third at the Foundation Gate. All the others will stand in the courtyards of the Lord's temple.

New Heart English Bible

A third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation. All the people shall be in the courts of the LORD's house.

The Emphasized Bible

and a third, being in the house of the king, and a third, at the foundation gate, - and all the people, being in the courts of the house of Yahweh,

Webster

And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.

World English Bible

A third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation. All the people shall be in the courts of Yahweh's house.

Youngs Literal Translation

and the third are at the house of the king, and the third at the gate of the foundation, and all the people are in the courts of the house of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And a third part
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

shall be at the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and a third part
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

at the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of the foundation
יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

shall be in the courts
חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Morish

Sur

Smith

Context Readings

Joash Is Made King

4 This is what you are to do: a third of you, priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath, are to be gatekeepers. 5 A third are to be at the king’s palace, and a third are to be at the Foundation Gate, and all the troops will be in the courtyards of the Lord’s temple. 6 No one is to enter the Lord’s temple but the priests and those Levites who serve; they may enter because they are holy, but all the people are to obey the requirement of the Lord.


Cross References

2 Kings 11:5-6

and commanded them, “This is what you are to do: a third of you who come on duty on the Sabbath are to provide protection for the king’s palace.

Ezekiel 44:2-3

The Lord said to me: “This gate will remain closed. It will not be opened, and no one will enter through it, because the Lord, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain closed.

Ezekiel 46:2-3

The prince should enter from the outside by way of the gate’s portico and stand at the doorpost of the gate while the priests sacrifice his burnt offerings and fellowship offerings. He will bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be closed until evening.

Acts 3:2

And a man who was lame from birth was carried there and placed every day at the temple gate called Beautiful, so he could beg from those entering the temple complex.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain